Je Le Ferai Pour Toi
Je le ferai pour toi
Mourir à tes combats
Pour qu'un jour ma vie t'appartienne
J'irai toucher le ciel
Quitte à perdre mes ailes
Pour te prouver combien je t'aime
J'ai sauvé mes erreurs
Laissé place à notre bonheur
Je ferai pour toi
Ce que nul n'a le droit
Et je n'aurai pas peur
J'écrirai ces moments inédit
Tu seras comme tous ces mots réunis
Même au delà
...
Saurais tu me comprendre
Pouvoir être aussi tendre
Si tu découvrais mes faiblesses
Pourrais tu me promettre
Même si rien ne m'arrête
(De vivre) De vivre ma déteresse
Je pourrai en mourrir
Si tu décidais de t'enfuir
Je brulerai tous ce qui est entre nous
Et j'oserai le pire
Oublieras tu ce que j'accomplie
Chaque jour
Où je te dédie
Tous cette amour
Sauras tu lire
Tous au fond de mon âme qui je suis
(Une femme) Anéantie par la peur de vivre un drame
...
Je le ferai pour toi
Mourrir à tes combats
Pour qu'un jour ta vie m'appartienne
Eu Farei Isso Por Você
Eu farei isso por você
Morrer nas suas batalhas
Pra que um dia minha vida te pertença
Eu vou tocar o céu
Mesmo que eu perca minhas asas
Pra te provar o quanto eu te amo
Eu salvei meus erros
Deixei espaço pra nossa felicidade
Eu farei por você
O que ninguém tem o direito
E eu não terei medo
Eu vou escrever esses momentos únicos
Você será como todas essas palavras reunidas
Mesmo além
...
Você saberia me entender
Poder ser tão carinhosa
Se você descobrisse minhas fraquezas
Você poderia me prometer
Mesmo que nada me impeça
(Viver) Viver minha deusa
Eu poderia morrer
Se você decidisse fugir
Eu queimaria tudo que existe entre nós
E eu ousaria o pior
Você esqueceria o que eu realizei
A cada dia
Que eu te dedico
Todo esse amor
Você saberia ler
Tudo no fundo da minha alma, quem eu sou
(Uma mulher) Aniquilada pelo medo de viver um drama
...
Eu farei isso por você
Morrer nas suas batalhas
Pra que um dia sua vida me pertença