Tradução gerada automaticamente
Si Le Temps
Leslie
Se o Tempo
Si Le Temps
Eu me lembro de tantos rostosJe me souviens de tant de visage
Como se eu nunca tivesse virado a páginaComme si je n'avais jamais tourné la page
Tenho tantas coisas pra contar a vocêsJ'ai tant de choses a vous temoigner
Sobre o que foram meus melhores anosSur ce que sont mes plus belles années
Eu frequentemente, na desesperançaJ'ai souvent dans le desespoir
Penso no que eu eraSonger a ce que j'etais
Onde o tempo parava, eu voltariaOu le temps s'arretait j'y retournerais
Se eu pudesse (Se ao menos eu pudesse)Si je le pouvais (Si seulement je pouvais)
Todas essas pessoas que eu guardo na memóriaTous ces gens que j'ai en memoire
Dão vida a todas as minhas vitóriasRedonnent vie a toutes mes victoires
Estão sempre ao meu ladoSont toujours prets de moi
Quando milhões de lágrimas tomam conta da minha almaQuand des millions de larmes s'emparent de mon âme
Se eu caísse no caminho na ordem que me levaria à lembrança que me ajuda a seguirSi je tombais en chemin dans l'ordre qui me menerait au souvenir qui m'aide a avancer
Eu diria a ela que cada instante da minha vida contou e que não me arrependo de nada a partir de agoraJe lui dirais que chaque instant de ma vie a compté et que je ne regretterais rien desormais
RefrãoRefrain
(Se o tempo) Se o tempo nos desse a chance de sermos como antes(Si le temps) Si le temps nous laissait la chance que l'on soit comme avant
Eu gostaria de rever aqueles que ameiJ'aurais voulu revoir ceux que j'ai aimé
Aqueles que tanto me trouxeramCeux qui m'ont tant apporté
Se o tempo nos desse a chance de sermos como antesSi le temps nous laissait la chance que l'on soit comme avant
Eu gostaria de rever aqueles que me embalaramJ'aurais voulu revoir ceux qui m'ont bercé
Aqueles que me faziam sonharCeux qui me faisait rêver
(Vibes)(Vibes)
Eu vivi três anos de felicidadeJ'ai vecu trois années de bonheur
Quando deixei Lomé, eu quebrei meu coraçãoQuand j'ai quitté Lomé je brisais mon coeur
Me perdi no meu paísJe me suis perdu dans mon pays
Como se eu nunca tivesse nascido aquiComme si je n'etais jamais née ici
Eu frequentemente, na desesperançaJ'ai souvent dans le desespoir
Penso no que eu eraSonger a ce que j'etais
Onde o tempo parava, eu voltariaOu le temps s'arretait j'y retournerais
Se eu pudesse (Se eu pudesse)Si je le pouvais (Si je pouvais)
Meu passado desperta em mimMon passé s'eveille en moi
Como se fosse a última vezComme si c'etait la derniere fois
E quando penso nisso, eu derramo milhões de lágrimasEt quand j'y pense je verse des millions de larmes
Como tantas outras mulheresComme tant d'autres femmes
Se eu caísse no caminho na ordem que me levaria à lembrança que me ajuda a seguirSi je tombais en chemin dans l'ordre qui me menerait au souvenir qui m'aide a avancer
Eu diria a ela que cada instante da minha vida contou e que não me arrependo de nada a partir de agoraJe lui dirais que chaque instant de ma vie a compté et que je ne regretterais rien desormais
RefrãoRefrain
(Se o tempo) Se o tempo nos desse a chance de sermos como antes(Si le temps) Si le temps nous laissait la chance que l'on soit comme avant
Eu gostaria de rever aqueles que ameiJ'aurais voulu revoir ceux que j'ai aimé
Aqueles que tanto me trouxeramCeux qui m'ont tant apporté
Se o tempo nos desse a chance de sermos como antesSi le temps nous laissait la chance que l'on soit comme avant
Eu gostaria de rever aqueles que me embalaramJ'aurais voulu revoir ceux qui m'ont bercé
Aqueles que me faziam sonharCeux qui me faisait rêver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leslie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: