Si Seulement
De mi-chemins séparés
Je ne veux pas dire de coeurs déchirés
Mais il a fallu un temps fou
Car la distance a volé
L'espérance d'un vrai chemin
Ce rien ne le fraterni-t'aimer comme une soeur
Mais c'est, jamais ou pas
Je n'ai pas voulu vivre comme un inconnu
Mais je ne savais pas que tes anges seraient les miens
Je n'ai jamais su que ce que j'ai vécu pouvait me mener à ça
Décidant d'éveiller mon destin
Si seulement le temps avait pu dire et nous accorder
De ne pas nous juger
Si seulement la lumière pouvait renaître
Et nous pardonner de s'être effacée
Je parlerai du temps perdu
Nous deux ce n'est jamais foutu
Même si de bons moments nous ont échappé
Nous ont glissé des mains baby
Vers d'autres lendemains
Car désormais je fermerai les yeux
Tu n'as pas voulu vivre comme un inconnu
Mais tu ne savais pas que mes anges seraient les tiens
Tu n'as jamais su que ce que tu as vécu pouvait te mener à ça
Décidant d'éveiller ton destin
Refrain
Se Ao Menos
De caminhos separados
Não quero falar de corações partidos
Mas levou um tempo danado
Pois a distância roubou
A esperança de um verdadeiro caminho
Esse nada não nos uniu, te amar como uma irmã
Mas é, nunca ou não
Eu não quis viver como um desconhecido
Mas não sabia que seus anjos seriam os meus
Nunca soube que o que vivi poderia me levar a isso
Decidindo despertar meu destino
Se ao menos o tempo pudesse falar e nos conceder
De não nos julgar
Se ao menos a luz pudesse renascer
E nos perdoar por ter se apagado
Vou falar do tempo perdido
Nós dois nunca está tudo acabado
Mesmo que bons momentos tenham escapado
Deslizado das mãos, baby
Para outros amanheceres
Pois agora eu vou fechar os olhos
Você não quis viver como um desconhecido
Mas não sabia que meus anjos seriam os seus
Você nunca soube que o que viveu poderia te levar a isso
Decidindo despertar seu destino
Refrão