Tradução gerada automaticamente
A.C.T.I.O.N.
Less Kro
A.C.T.I.O.N.
A.C.T.I.O.N.
A crítica é, mais do que nunca, a arte dos idiotas,La critique reste plus que jamais l'art des imbéciles,
fustigar não exige muito esforço.fustiger ne demande pas beaucoup de sueur.
É certo que construir é bem difícilIl est certain que construire est bien difficile
que se autoproclamar grande inquisidor.que s'autoproclamer grand inquisiteur.
Condenar atos e palavras de quem age,Condamner actes et paroles de ceux qui agissent,
para alguns isso virou quase uma disciplinapour certains c'est devenu quasiment une discipline
e para se destacar nesse exercícioet afin d'exceller dans cet exercice
é preciso amplificar qualquer posição insignificante.il s'agit d'amplifier toute position anodine.
No seu bairro, na sua cidade, é preciso agir;Dans ton quartier, dans ta ville il faut agir ;
o mundo não vai mudar com grandes discursos.le monde ne changera pas avec de grands discours.
Melhore seu dia a dia e viva como deseja,Améliores ton quotidien et vis comme tu le désires,
não deixe uma teoria envenenar seus dias...ne laisse pas une théorie empoisonner tes jours...
O imobilismo está em alta, não mova um dedoL'immobilisme est en marche, ne bouges pas le petit doigt
e contente-se em recitar suas baboseiras;et contentes toi de réciter tes inepties ;
minha avó já dizia muito antes de você:ma grand-mère le disait bien longtemps avant toi :
"quem não faz nada nunca faz besteira!""celui qui ne fait rien ne fait jamais de conneries ! "



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Less Kro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: