395px

Filho do Dick

Less Than Jake

Son of Dick

Well it's Dick's son that has his CD's in neat lines
and a dad that reads every sign and says, "I only drive
62.5"
Well I don't really mind his coordinated closet or his folded
clothes
but who left the bullet in the mashed potatoes?
Well why's everybody sweating me because I go to Dairy Queen
Why's everybody sweating me because I'm the son of Dick Ramsbee
His dad boils water by time and measures sugar by the line
and tours the country in a winnebago
and his dad is an anal guy and has a roomate stalked by the FBI
"Who put the shotgun underneath the sofa?"
..Hal put the shotgun underneath the sofa

Filho do Dick

Bem, é o filho do Dick que tem seus CDs organizados em linhas
E um pai que lê cada placa e diz: "Eu só dirijo
62,5"
Bem, eu realmente não me importo com o armário organizado ou as roupas dobradas
Mas quem deixou a bala no purê de batatas?
Bem, por que todo mundo tá pegando no meu pé porque eu vou na Dairy Queen?
Por que todo mundo tá pegando no meu pé porque eu sou o filho do Dick Ramsbee?
O pai dele ferve água no tempo certo e mede açúcar na linha
E viaja pelo país em um winnebago
E o pai dele é um cara metódico e tem um colega de quarto que é vigiado pelo FBI
"Quem colocou a espingarda embaixo do sofá?"
..Hal colocou a espingarda embaixo do sofá

Composição: Less than Jake