American Idle
Less Than Jake
Americano Ocioso
American Idle
Nós éramos as crianças das ruas sem saída
We were the kids from the cul-de-sacs
Que saíram de alguma forma, sem olhar para trás
That got out somehow without looking back
Acabou
It's over
Acabou
It's over
Nós éramos aqueles que cresceram rápido demais
We were the ones that grew up too fast
Nos degraus da varanda da frente, quando ainda tínhamos amigos
On the front porch steps when we still had friends
Acabou
It's over
Acabou
It's over
Nós éramos as crianças que riam por último
We were the kids who were laughing last
Com grandes idéias e tentativas fracassadas
With big ideas and failed attempts
Acabou
It's over
Acabou
It's over
Repita agora, repita comigo
Repeat it now, repeat it with me
É no caminho
It's in the way
Nós não podemos explicar
We can't explain
Por que fomos os únicos que escaparam
Why we were the ones who got away
É no caminho
It's in the way
Essas memórias vão desaparecer
These memories will fade
Então, nós sempre mantemos elas trancadas
So we always keep them locked away
Trancadas
Lock them away
Nós éramos as crianças que escapavam por pouco e diziam
We were the kids who would scrape [?] and say
Que vamos esperar por alguns dias melhores
That we'll wait around for some better days
Acabou
It's over
Acabou
It's over
Nós éramos as crianças que pareciam todas iguais
We were the kids that looked one-by-one
Dissemos isso quando éramos jovens
We said we would when we were young
Acabou
It's over
Sim, acabou
Yeah, it's over
Repita agora, repita comigo
Repeat it now, repeat it with me
É no caminho
It's in the way
Nós não podemos explicar
We can't explain
Por que fomos os únicos que escaparam
Why we were the ones who got away
É no caminho
It's in the way
Essas memórias vão desaparecer
These memories will fade
Então, nós sempre mantemos elas trancadas
So we always keep them locked away
É no caminho
It's in the way
Nós lentamente substituímos
We slowly replace
As peças que deixamos de ontem
The pieces we left in yesterday
Repita agora, repita comigo
Repeat it now, repeat it with me
Repita agora, repita comigo
Repeat it now, repeat it with me
É no caminho
It's in the way
Nós não podemos explicar
We can't explain
Por que fomos os únicos que escaparam
Why we were the ones who got away
É no caminho
It's in the way
Essas memórias vão desaparecer
These memories will fade
Então, nós sempre mantemos elas trancadas
So we always keep them locked away
É no caminho
It's in the way
Nós lentamente substituímos
We slowly replace
As peças que deixamos de ontem
The pieces we left in yesterday
É no caminho
It's in the way
Essas memórias vão desaparecer
These memories will fade
Então, nós sempre mantemos elas trancadas
So we always keep them locked away
Nós éramos as crianças das ruas sem saída
We were the kids from the cul-de-sacs
Que saíram de alguma forma, sem olhar para trás
That got out somehow without looking back
Acabou
It's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Less Than Jake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: