Tradução gerada automaticamente
Empaty
Letdown
Empatas
Empaty
Você não sabe o inferno que eu passei
You don't know the hell I've been through
Você não sabe o preço que eu paguei
You don't know the price I've paid
Você não pode ver as paredes que estou apoiando, o tempo que estou enfrentando, todos os meus dias
You can't see the walls I'm bracing, time I'm facing, all my days
Cada pedaço de homem que eu já fui
Every bit of man I once was
Cada pedaço de amor que eu poderia ter
Every bit of love that I could have
Vivendo em um momento, colocando em movimento, todo o outro medo que eu tinha
Living in a moment, setting into motion, all the other fear I had
Ninguém me ajuda
Nobody help me
Eu não estou com frio, estou vazio
I'm not cold, I'm empty
Alguém me cure, me abrace, me faça me conhecer, me odeie
Somebody heal me, hold me, make me know me, hate me
Ninguém pode me amar
No one can love me
Dentro do meu solitário
Inside my lonely
Alguém não vai me sentir, me mostre, me faça me conhecer, não estou seguro
Someone won't feel me, show me, make me know me, I'm not safe
Você não sabe o inferno que eu passei
You don't know the hell I've been through
Você não sabe o preço que eu paguei
You don't know the price I've paid
Você não pode ver as paredes que estou apoiando, o tempo que estou enfrentando, todos os meus dias
You can't see the walls I'm bracing, time I'm facing, all my days
Cada pedaço de homem que eu já fui
Every bit of man I once was
Cada pedaço de amor que eu poderia ter
Every bit of love that I could have
Vivendo em um momento, colocando em movimento, todo o outro medo que eu tinha
Living in a moment, setting into motion, all the other fear I had
eu não posso me obrigar
I can't compel me
Minha mente não vai me parar
My mind won't stop me
Quer me falhar, me saude, me deixe carregar, me ajude
It wants to fail me, hail me, let me carry, help me
E esta é minha miséria
And this is my misery
Ele quer me matar
It wants to kill me
Está na minha memória, mas estou tremendo quando me falha
It's in my memory, but I'm shaking when it fails me
Você não sabe o inferno que eu passei
You don't know the hell I've been through
Você não sabe o preço que eu paguei
You don't know the price I've paid
Você não pode ver as paredes que estou apoiando, o tempo que estou enfrentando, todos os meus dias
You can't see the walls I'm bracing, time I'm facing, all my days
Cada pedaço de homem que eu já fui
Every bit of man I once was
Cada pedaço de amor que eu poderia ter
Every bit of love that I could have
Vivendo em um momento, colocando em movimento, todo o outro medo que eu tinha
Living in a moment, setting into motion, all the other fear I had
Tire isso de mim, eu levei uma semana para me sentir livre
Take it from me, I've taken a week to feel free
Nunca uma coisa, eu não sei nada para me consertar
Never a thing, I don't know a thing to fix me
Preso na minha cabeça agora
Stuck in my head now
Tire-me do inferno
Get me the hell out
A vida é um jogo que eu não quero jogar, me jogou
Life is a game I don't wanna play, it played me
Perdido em meus caminhos, estou perdido e com medo e com raiva
Lost in my ways, I'm lost and afraid and angry
Ninguém me ajuda
Nobody help me
Eu não estou com frio, estou vazio
I'm not cold, I'm empty
Você não sabe o inferno que eu passei
You don't know the hell I've been through
Você não sabe o preço que eu paguei
You don't know the price I've paid
Você não pode ver as paredes que estou apoiando, o tempo que estou enfrentando, todos os meus dias
You can't see the walls I'm bracing, time I'm facing, all my days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letdown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: