Tradução gerada automaticamente
End Of Days
Lethal Halo
Fim dos Dias
End Of Days
Saiba o que háKnow what's there
Na sua mente por trás das mentiras.In your mind behind the lies.
Envergonhado, o diabo ficou e encarouAbashed the devil stood and stared
O ar brilhante das noitesUpon the nights glowing air
E sentiu como o bem pode ser realmente horrívelAnd felt how truly awful good can be
Ele sorriu ao respirar e jurou por todas as nossas mortesHe smiled as he took a breath and swore upon all our deaths
Todas as suas almas vão pertencer a mimAll your souls will belong to me
Vagamos por nossas vidas vaziasWe wander through our empty lives
Torturados, nunca sabendo o porquêTortured never knowing why
Isso chega a todos nós inevitavelmenteIt comes to us all inevitably
Ele sorriu ao lançar uma maldição em cada criança ao nascerHe smiled as he put a curse on every single child at birth
Um destino conhecido como humanidade.A fate known as humanity.
O medo persisteFear lives on
O medo é forteFear is strong
Quando tirado da escuridão das suas vidasWhen taken from the darkness of your lives
Ele reside nas profundezas da sua mente.It lies in the deepest reaches of your minds.
Cruzamos as sombrasWe walked across the shadows
De uma terra que perdemos há muito tempoOf a land we lost long ago
Na busca pelo amanhãIn the search of tomorrow
E um pequeno símbolo de esperançaAnd a tiny symbol of hope
Caminhamos pelo caminho que dançamos com a morteWe walked the path we danced with death
Um milhão marcharam dez mil passosA million marched ten thousand steps
Finalmente estamos voltando para casaAt last we're coming home
E muitos aplausos e louvoresAnd many a fall of cheers and praise
Quando finalmente o fim dos diasWhen at last the end of days
O tiramos do trono.We take him from the throne.
Somos fortesWe are strong
Quando o medo se vaiWhen fear is gone
Quando tirado da escuridão das suas vidasWhen taken from the darkness of your lives
Ele reside nas profundezas da sua menteIt lies in the deepest reaches of your minds
Mentes...Minds...
A escuridão consome meu cérebroDarkness engulfs my brain
É minha culpa, mas você é quem deve arcarIt's my fault but you are to blame
Com minhas tristezas, mas tudo bemFor my sorrows but that's ok
Isso não é o fim do dia.This is not the end of day.
Eu disseI said
A escuridão consome meu cérebroDarkness engulfs my brain
É minha culpa, mas você é quem deve arcarIt's my fault but you are to blame
Com minhas tristezas, mas tudo bemFor my sorrows but that's ok
Isso não é o fim dos diasThis is not the end of days
O fim dos dias.The end of days.
Tirado da escuridão das suas vidasTaken from the darkness of your lives
Ele reside nas profundezas da sua menteIt lies in the deepest reaches of your minds
Dê uma olhada dentro e percebaTake a look inside and realize
Ele reside nas profundezas da sua menteIt lies in the deepest reaches of your minds
Mentes...Minds...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lethal Halo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: