Tradução gerada automaticamente
Land Of The Free
Lethal
Terra dos livres
Land Of The Free
Amaldiçoado pelos pensamentos de um homem livre
Damned for the thoughts of a free man
Forseeming as mentiras
Forseeming the lies
Forseeming apenas tarde demais para fugir
Forseeming just too late to flee
Olhos inescapáveis
Inescapable eyes
Agora as mãos dominantes pressionam a nova raça
Now ruling hands press out the new breed
Protótipo ou Humanidade
Prototype or mankind
Invasão se aproxima
Invasion goes closer
Eu estou preso no meio do cego
I'm caught in the middle of the blind
Era uma vez uma terra, terra da livre
Once was a land, land of the free
Era uma vez uma chance
Once was a chance
Mas eles queimam por aí para ver
But they burn around to see
Tarde demais para a sua última parada
Too late for your last stand
Tarde demais para a tomada está à mão
Too late for the taking is at hand
Prisioneiros da mente
Prisoners of mind
Chegar ao fim da linha
Reaching the end of the line
Nossas terras para o estripador
Our lands to the ripper
Enquanto todo o nosso livre arbítrio é capturado encaged
While all our free will is captured encaged
Domesticar círculos do salão
Taming hall circles
E nunca completando este jogo
And never completing this game
Era uma vez uma terra, terra da livre
Once was a land, land of the free
Era uma vez uma chance
Once was a chance
Mas eles queimam por aí para ver
But they burn around to see
Tarde demais para a sua última parada
Too late for your last stand
Tarde demais para a tomada está à mão
Too late for the taking is at hand
Prisioneiros da mente
Prisoners of mind
Chegar ao fim da linha
Reaching the end of the line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lethal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: