
Good Mourning, America
Letlive
Bom Luto, América
Good Mourning, America
Nós não somos tão diferentes, somos?We ain’t so different now are we?
Disse o policial para o matador dentro de mimSaid the cop to the killer inside of me
Eu ouvi a sua história, garoto, e ela já é velhaI’ve heard your story, boy, and that shit gets old
Nós temos o direito de tomar a sua vida, então apenas faça o que foi mandadoWe’ve got the right to take your life, so do just what you’re told
Ele não é tão machão agora, não é?He ain’t so big dick now, is he?
(Se faça de vítima. Não se faça de vítima)(Play The victim. Won’t play the victim)
Quando comparado com a heroína ao meu ladowhen compared to the heroin next to me
(Ela vive dentro de todos nós)(She lives inside us all).
Eu li sobre aqueles meninos cheios de história, o que acontece com as meninas reais?I’ve read about those storied boys, what about real girls?
Mais do que uma esposa ou doador da vida, esses papéis antiquadosMore than a wife or giver of life, those antiquated roles
Agora que todos estão escutandoNow, that everybody’s listening will you
Você vai gritar ou se calar?Shout or shut your mouth again?
Bocas fechadas de novoClosed mouths again
Você tem que aprender a aceitar a desigualdadeYou gotta learn to accept disparity
Disse a minha mãe pro filho da puta dentro de mimSaid my mother to the fucker inside of me
Você não é Guevara, rapaz. Só um pobre homem de MarxYou’re no Guevara, boy. Just a poor man’s Marx
Então eu acho melhor você descer dessa cruzNow I think you better take a step down off that cross
Então aquele sapato não é confortávelSo- that shoe doesn’t fit you comfortably
(Ele não lhe servem. Nunca vai lhe servir)(It doesn’t fit you. will never fit you)
Então é melhor cortar os seus pésSo you’re better off cutting off both your feet
(Cadarços que nos ligam)(Bootstraps that bind us all)
Porque se você tentar levantar-se você pode parecer muito altoBecause if you try to stand up you might look too tall
Quanto maiores são, melhor a vista para vê-los cairThe bigger they are the better view we get to watch them fall
Não há cidade como a minhaAin’t no city like the one I’m from
Fiquei estressado aquela vezThat one time got me stressing
Com as mãos pro alto, rezando para não levar tiroHands up high praying I don’t get shot
Agora que todos estão escutandoNow that everybody’s listening, will you
Você vai gritar ou se calar? Bocas fechadas de novoShout or shut your mouth again? Closed mouths again
Eu sou uma vergonha, mas você é um santo. É difícil ver quando você não se entende nadaI’m a shame, but you’re a saint. It’s hard to see when you don’t understand it at all
Agora que todos estão escutandoNow that everybody’s listening, will you
Você vai gritar ou se calar?Bocas fechadas de novoShout or shut your mouth again? Closed mouths again
Eu sou uma vergonha, mas você é um santo. Difícil achar que você entenderia qualquer coisa dissoI’m a shame, but you’re a saint. Hard to think that you’d understand this at all
Nós não recuamos, nós vamos naquela direçãoWe don’t back away, we go that way now
(Eu nunca entendi. Eu nunca entendi nada)(I never got it. I never ever got it)
Quem levou um tiro hoje? Qual a contagem de mortos?Who got shot today? What’s your body count?
(Nós nunca vamos entender. Você sabe que não vamos entender)(We’ll never get it. You know we won’t get it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letlive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: