Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5

群青イニシエーション (Gunjo Initiation)

Letora

Letra

Iniciação em Azul Profundo

群青イニシエーション (Gunjo Initiation)

A chuva cai forte lá fora
窓の外は篠突く雨
mado no soto wa shino tsuku ame

Sonhos inocentes às vezes atrapalham
初な夢がときに邪魔をして
hatsu na yume ga toki ni jama wo shite

Olha, do outro lado da tela tremulante
ほら、揺らめいた液晶の向こう側
hora, yurameita ekishou no mukougawa

O que será que se vê além?
その先に何が見える?
sono saki ni nani ga mieru?

A razão e o instinto se confrontam
鬩ぎ合う理性や本能
shikigiau risei ya honnou

Um final inesperado
思いがけないエンドロール
omoigakenai endoro-ru

Um paraíso distante como uma promessa
遠い約束みたいな桃源郷
toi yakusoku mitaina tougenkyou

Momentos que passam como lembranças
追憶に過ぎゆくモーメント
tsuioku ni sugi yuku mo-mento

Sempre desejando o que não se tem
いつだってないものねだり
itsudatte nai mono nedari

Com asas quebradas, não consigo dançar
折れかけた翼じゃ 踊れない
orekaketa tsubasa ja odorenai

Luzes que surgem na minha mente
目に浮かぶ 幾つものライト
me ni ukabu ikutsu mono raito

Cores diferentes, sons que se cruzam
十人十色 飛び交う音色
juunin toiro tobikau neiro

Calor intenso e esperança certa
迸る熱と確かな希望
hashirakaru netsu to tashika na kibou

Eu não consigo desistir de ser eu mesma
私は私を諦めきれない
watashi wa watashi wo akiramekirenai

Como aquela estrela cadente que se esconde na luz da lua
月灯りに潜む あの流星のよう
tsukiakari ni hisomu ano ryuusei no you

Continuando a fazer barulho até o fim
最期まで声を鳴らし続けて
saigo made koe wo narashi tsuzukete

Vamos correr expostos, sem medo
剥き出しのままで 駆け抜けてゆこう
mukidashi no mama de kakenukete yukou

Refletindo as verdadeiras cores de um futuro limpo
真っさらな未来に映した true color
massarana mirai ni utsushita true color

Eufória envolvente
包まったユーフォリア
tsutsumatta yu-ufo-ria

Uma utopia inexplorada
前人未踏のユートピア
zenjin mitou no yu-to-pia

Começa a se mover com a aurora
夜明けと共に動き出す
yoake to tomo ni ugokidasu

Sem saber parar
とどまることを知らず
todomaru koto wo shirazu

Um dia, com certeza, chegará ao real
いつかきっと本物へと
itsuka kitto honmono e to

A imitação que se transforma
移ろいゆくイミテーション
utsuroi yuku imite-shon

Iniciação em azul profundo que brilha
煌めき渡る群青イニシエーション
kirameki wataru gunjou inishie-shon

A evolução continua dia após dia
日々続ける進化
hibi tsuzukeru shinka

A cada passo, questionando o verdadeiro valor
その度 問われる真価
sono tabi towareru shinka

Luz e escuridão se misturam, equalizador
光 闇 混ざり合う equalizer
hikari yami mazari au equalizer

Voz e forma expressando emoções
声 形 象る喜怒哀楽
koe katachi azu ru kidoairaku

Sobreviver em meio ao caos
混沌とした survive
konton to shita survive

Analisando para continuar vivendo
生き抜く為に analyze
ikinuku tame ni analyze

Rastros deixados e arquivados
辿った軌跡と archive
tadoru kiseki to archive

Superando a linha de fronteira
乗り越えてゆく border line
nori koete yuku border line

No meio de um algoritmo ofuscante
目眩くアルゴリズムの中
me mawaraku arugorizumu no naka

Uma flor brilha como um cometa
彗星のよう閃く一輪の華
suisei no you hirameku ichirin no hana

Sentimentos vacilantes, ideais barulhentos
よろめく感情 騒々しい理想像
yoromeku kanjou souzoushii risouzou

As palavras que você desejava
君が欲しがった言葉も
kimi ga hoshigatta kotoba mo

Afogadas na sinceridade que transborda
溢れだす本音で drown out
afuredasu honne de drown out

O céu azul pálido chora
青褪めた空が鳴いて
aoameta sora ga naite

Despertando sentimentos ocultos
秘めた想い 呼び覚ました
himeta omoi yobisakimashita

Vamos gravar este momento único
またとないこの瞬間を
mata to nai kono shunkan wo

No coração, sem reservas
心置きなく 胸に刻もう
kokoro okinaku mune ni kizumou

Como aquela estrela cadente que se esconde na luz da lua
月灯りに潜む あの流星のよう
tsukiakari ni hisomu ano ryuusei no you

Continuando a fazer barulho até o fim
最期まで声を鳴らし続けて
saigo made koe wo narashi tsuzukete

Vamos correr expostos, sem medo
剥き出しのままで 駆け抜けてゆこう
mukidashi no mama de kakenukete yukou

Refletindo as verdadeiras cores de um futuro limpo
真っさらな未来に映した true color
massarana mirai ni utsushita true color

Eufória envolvente
包まったユーフォリア
tsutsumatta yu-ufo-ria

Uma utopia inexplorada
前人未踏のユートピア
zenjin mitou no yu-to-pia

Começa a se mover com a aurora
夜明けと共に動き出す
yoake to tomo ni ugokidasu

Sem saber parar
とどまることを知らず
todomaru koto wo shirazu

Um dia, com certeza, chegará ao real
いつかきっと本物へと
itsuka kitto honmono e to

A imitação que se transforma
移ろいゆくイミテーション
utsuroi yuku imite-shon

Iniciação em azul profundo que brilha
煌めき渡る群青イニシエーション
kirameki wataru gunjou inishie-shon


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção