Back 2 Life
Letoya
De Volta À Vida
Back 2 Life
Talvez eu deveria mentir
Maybe I'm supposed to lie
Talvez eu não sou muito bom
Maybe I'm not too good
Eu penso sobre como ele vai ficar melhor
I think about how it'll get better
Talvez eu deveria quebrar
Maybe I'm supposed to break down
Ou será que uma farsa como
Or will it a fake how
Você está me fazendo sentir-me sempre
You're making me feel to me whenever
De alguma forma eu pensei que eu poderia construir com você
Somehow I thought I could build with you
Eu pensei que era real com você
I thought it was real with you
Duvidava-me agora
Doubted myself now
Eu realmente não sei
I don't really know
Eu disse-me que a cada dia
I told myself that every day
Talvez nós vamos sobreviver
Maybe we'll survive
Talvez seja uma mentira
Maybe it's a lie
Para manter o amor vivo em
To keep on love alive
Mas eu sei que você quer montar
But I know you want to ride
Então eu tenho que levar
So I gotta carry
De volta à vida
Back to life
De volta à vida
Back to life
De volta à realidade
Back to reality
De volta à vida
Back to life
Eu deito aqui, embora você não é bom para mim
I lie here even though you're not good for me
Lembro-me de quando começamos na sua coisa nova
I remember when we started in your new thing
Tem a sua curva de lado cadelas como uma corrente frouxa
Got your curve aside bitches like a loose chain
Fiz-lhe uma nova chama
I made you a new flame
I sido em torno de uma bruxa
I been around a witch
Não se lembra quando eu disse que eu estava hospedado para baixo
Don't you remember when I told you I was stayed down
Não vamos voltar porque mas talvez eu preciso quebrar agora
Not going back 'cause but maybe I need break now
Antes de quebrar
Before I break down
Trabalhou tão duro
Worked so hard
Isso é tão difícil
It's so hard
Bebê para deixá-lo desmoronar
Baby to let it fall apart
Desmoronar
Fall apart
Então, eu tenho que ir
So I gotta get
De volta à vida
Back to life
(De volta à realidade)
(back to reality)
De volta à vida
Back to life
De volta à realidade
Back to reality
De volta à vida
Back to life
(De volta à realidade)
(back to reality)
Eu deito aqui, embora você não é bom para mim
I lie here even though you're not good for me
Agora eu só tenho que voltar bebê
Now I just gotta get back baby
Embora agora, embora agora
Away now, away now
Você não está vivendo a mentira de que você está jogando
You ain't living the lie that you playing
Tudo isso merda é um jogo
All of that shit is a game
Eu vou apenas trabalhar com a dor
I'mma just work through the pain
E voltar para minha vida
And get back to my life
Recentemente
Lately
Você não obtê-lo
You don't get it
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't get you off my mind
E você pode tê-los de outras cadelas
And you can have them other bitches
Porque eu não sou o tipo infantil
Cause I'm not the childish type
Eu costumava pensar que era eu
I used to think it was me
Mas é suas próprias inseguranças
But it's your own insecurities
Você sabe que eu te amo louco
You know that I love you crazy
Coisa é que você pensa
Thing is you think
Eu nunca vou deixar
I'll never leave
Então, eu tenho que voltar para a vida
So I gotta get back to life
De volta à realidade
Back to reality
Então, eu tenho que voltar para a vida
So I gotta get back to life
Volte para mim
Come back to me
De volta à vida
Back to life
De volta à realidade
Back to reality
Costas
Back
De volta à vida
Back to life
De volta à realidade
Back to reality
Eu deito aqui, embora você não é bom para mim
I lie here even though you're not good for me
De volta à vida
Back to life
De volta à realidade
Back to reality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: