Tradução gerada automaticamente
Glow In The Dark
Lets Get It
Brilham no escuro
Glow In The Dark
Você tem os olhos na porta
You've got your eyes on the door
Isso significa que você está pronto para deixar
That means you're ready to leave
Você toca a sua língua para os lábios
You touch your tongue to your lips
Isso significa que você está esperando por mim
That means you're waiting for me
Ah, mas eu posso deixar você esperando durante toda a noite
Oh, but i can keep you waiting all night
Mantê-lo em espera "até o direito do tempo
Keep you waiting 'til the time's right
Você é como o primeiro dia do mês
You're like the first of the month
Isso significa que eu estou descontá-los verifica
That means i'm cashing them checks
Eu sou como um pedaço do plano
I'm like a piece of the plan
Você orinate e você suar
You orinate and you sweat
Este é o lugar onde minha mente vai
This is where my mind goes
Onde todo o tempo ir?
Where did all the time go?
Você está tentando brilhar querido
You trying shine dear
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Eu não sou o tipo de cara
I'm not your type dear
Eu gostaria de rasgar você
I'd like to tear you apart
Você quer que o mundo quando você pode tocar o céu
You want the world when you can touch the sky
Ou você pode ter tudo
Or you could have it all
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Você espera que eu mostrei-lhe as chaves
You hope i flash you the keys
Isso significa que você vem comigo
That means you're coming with me
Você sabe o que estou tentando fazer
You know what i'm trying do
Porque ballin 'não é nada de novo
Cause ballin' ain't nothing new
E você pode assistir-me começar a noite toda
And you can watch me starting all night
Mantenha-se agitando em seu Levi
Keep you shaking in your levi's
Este é o lugar onde minha mente vai
This is where my mind goes
Onde todo o tempo ir?
Where did all the time go?
Você está tentando brilhar querido
You trying to shine dear
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Eu não sou o tipo de cara
I'm not your type dear
Eu gostaria de rasgar você
I'd like to tear you apart
Você quer que o mundo quando você pode tocar o céu
You want the world when you can touch the sky
Ou você pode ter tudo
Or you could have it all
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Você está tentando brilhar querido
You trying to shine dear
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Eu não sou o tipo de cara
I'm not your type dear
Eu gostaria de rasgar você
I'd like to tear you apart
Você quer que o mundo quando você pode tocar o céu
You want the world when you can touch the sky
Ou você pode ter tudo
Or you could have it all
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Onde todo o tempo ir?
Where did all the time go?
Você está tentando brilhar querido
You trying to shine dear
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Eu não sou o tipo de cara
I'm not your type dear
Eu gostaria de rasgar você
I'd like to tear you apart
Você quer que o mundo quando você pode tocar o céu
You want the world when you can touch the sky
Ou você pode ter tudo
Or you could have it all
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Você está tentando brilhar querido
You trying to shine dear
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Eu não sou o tipo de cara
I'm not your type dear
Eu gostaria de rasgar você
I'd like to tear you apart
Você quer que o mundo quando você pode tocar o céu
You want the world when you can touch the sky
Ou você pode ter tudo
Or you could have it all
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Você está tentando brilhar querido
You trying to shine dear
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Eu não sou o tipo de cara
I'm not your type dear
Eu gostaria de rasgar você
I'd like to tear you apart
Você quer que o mundo quando você pode tocar o céu
You want the world when you can touch the sky
Ou você pode ter tudo
Or you could have it all
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Que tal você brilhar no escuro?
How about you glow in the dark?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lets Get It e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: