Tradução gerada automaticamente

Eismeer
Letzte Instanz
Mar de Gelo
Eismeer
Sozinho no caminhoEinsam auf dem Weg
me afasto de mim.führe ich mich fort.
Longe, bem longe de mim.Weit, weit weg von mir.
Em um lugar estranho.An einem fremden Ort.
[Refrão][Refrain]
Uma estrela no mar de gelo se apaga.Ein Stern im Eismeer erlischt.
Eu não me encontro, não me encontro.Ich finde, finde mich nicht.
A luz se apaga.Das Licht erlischt.
O ar é branco.Die Luft ist weiß.
Acima de mim uma luz.Über mir ein Licht.
Reflete no gelo.Es spiegelt sich im Eis.
Mas não me aquece.Doch es wärmt mich nicht.
[Refrão][Refrain]
Uma estrela no mar de gelo se apaga.Ein Stern im Eismeer erlischt.
Eu não me encontro, não me encontro.Ich finde, finde mich nicht.
Minha vida no mar de gelo congelou.Mein Leben im Eismeer erfror'n.
Me perdi no caminho errado.Hab mich auf dem Irrweg verlor'n.
Eu quebro o gelo.Ich breche durch das Eis.
O sangue estagna e eu fico quente.Das Blut erstarrt und mir wird heiß.
A felicidade tão, tão buscada.Das lang, so lang gesuchte Glück.
Congela silenciosamente no instante.Gefriert still im Augenblick.
[Refrão][Refrain]
Uma estrela no mar de gelo se apaga.Ein Stern im Eismeer erlischt.
Eu não me encontro, não me encontro.Ich finde, finde mich nicht.
Minha vida no mar de gelo congelou.Mein Leben im Eismeer erfror'n.
Me perdi no caminho errado.Hab mich auf dem Irrweg verlor'n.
A luz se apaga.Das Licht erlischt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letzte Instanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: