Tradução gerada automaticamente

Krieg der Herzen
Letzte Instanz
Krieg der Herzen
du siehst mich lachen doch weißt du wie's um mich steht
mein innerstes vom hass zerfressen willst du wissen wie's mir geht
ich fühl wie mich der schmerz zerreißt zweigeteilt durchs gespann
hass und liebe schmerz und freud wann hat das ein ende wann
mir geht's beschissen und selbst das ist noch gelobt
du willst du willst nicht wissen wie sehr der kalte krieg in mir tobt
wir waren uns ein ruhekissen
DER HERZENSKRIEG
hat uns aus uns'rer ruh gerissen
DER HERZENSKRIEG
wir reden vielleicht miteinander engelszungen süß und sanft
doch sollte nur ein sterbenswort das falsche sein was dann
du hast geschwor'n vor langer zeit ein guter freund wolltest du sein
wenn ich es mir erwählen könnt niemals wollt ich dich zum feind
mir geht's beschissen und selbst das ist noch gelobt
du willst du willst nicht wissen wie sehr der kalte krieg in mir tobt
wir waren uns ein ruhekissen
DER HERZENSKRIEG
hat uns aus uns'rer ruh gerissen
DER HERZENSKRIEG
doch was genug ist ist genug
DER HERZEN KRIEG
aus Liebe wurde lug und trug
DER HERZEN KRIEG
doch wunden heilen irgendwann
DER HERZEN KRIEG
macht seelen stark hält sie zusammen
WENN
MAN
WENN MAN SICH LIEBT
Guerra dos Corações
você me vê sorrindo, mas sabe como estou por dentro
meu íntimo consumido pelo ódio, quer saber como eu me sinto
sinto como a dor me despedaça, dividido pela tensão
ódio e amor, dor e alegria, quando isso vai ter fim, quando
estou me sentindo uma merda e até isso é um elogio
você quer, você não quer saber o quanto a guerra fria dentro de mim ferve
éramos um travesseiro de descanso
A GUERRA DOS CORAÇÕES
nos arrancou do nosso sossego
A GUERRA DOS CORAÇÕES
podemos até conversar, línguas de anjo, doce e suave
mas se uma palavra de morte for a errada, e aí?
você jurou há muito tempo que seria um bom amigo
se eu pudesse escolher, nunca te escolheria como inimigo
estou me sentindo uma merda e até isso é um elogio
você quer, você não quer saber o quanto a guerra fria dentro de mim ferve
éramos um travesseiro de descanso
A GUERRA DOS CORAÇÕES
nos arrancou do nosso sossego
A GUERRA DOS CORAÇÕES
mas o que é demais é demais
A GUERRA DOS CORAÇÕES
de amor virou engano e fardo
A GUERRA DOS CORAÇÕES
mas feridas cicatrizam um dia
A GUERRA DOS CORAÇÕES
fortalece almas, as mantém unidas
QUANDO
SE
QUANDO SE AMA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letzte Instanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: