Tradução gerada automaticamente
Unterwegs
Letzte Instanz
a caminho
Unterwegs
Às vezes, os pés são difíceis
Manchmal sind die Füße schwer
onde estão?
wo stehen sie?
Às vezes, a cabeça está vazia
Manchmal fühlt der Kopf sich leer
Quando pensamos?
wann denken wir?
Às vezes a gente correr em círculos
Manchmal rennen wir im Kreis
o que vamos aqui, o que vamos aqui?
was soll'n wir hier, was soll'n wir hier?
Às vezes a gente correr quente Us
Manchmal laufen wir uns heiß
o quê, o quê, o quê?
wofür, wofür, wofür?
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou
Ich bin doch da, wo ich bin
No meu caminho
Auf meinem Weg
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou
Ich bin doch da, wo ich bin
No meu caminho
Auf meinem Weg
Às vezes não há nenhum sentido
Manchmal gibt es keinen Sinn
de onde ela vem?
wo kommt es her?
Às vezes, os olhos são cegos
Manchmal sind die Augen blind
quando vemos mais?
wann sehn wir mehr?
Às vezes nós permanecer em silêncio
Manchmal bleiben wir so stumm
o que fazemos, o que fazemos aqui?
was machen wir, was tun wir hier?
Às vezes a gente se virar
Manchmal drehen wir uns um
o quê, o quê, o quê?
wofür, wofür, wofür?
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou
Ich bin doch da, wo ich bin
No meu caminho
Auf meinem Weg
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou
Ich bin doch da, wo ich bin
No meu caminho
Auf meinem Weg
Sem metas, não vá!
Ohne Ziele gehe nicht!
Sem milagres não penso assim!
Ohne Wunder glaube nicht!
Sem amor não existe!
Ohne Liebe gebe nicht!
E o seu sonho nunca se esqueça, nunca mais -
Und deinen Traum vergiss niemals, niemals –
Nunca mais!
niemals nie!
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou!
Ich bin doch da, wo ich bin!
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou
Ich bin doch da, wo ich bin
No meu caminho
Auf meinem Weg
Onde é que eu vim?
Wo komm ich her?
Onde eu quero ir?
Wo will ich hin?
Estou aqui onde estou
Ich bin doch da, wo ich bin
No meu caminho
Auf meinem Weg
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letzte Instanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: