Tradução gerada automaticamente

Talking In Your Sleep
Level 42
Falando Enquanto Dorme
Talking In Your Sleep
oh, amoroh, baby
você tem falado enquanto dormeyou've been talking in your sleep
estou aqui deitado ouvindoI've been lying here listening to
um segredo que você queria guardara secret you had meant to keep
dentro de vocêinside of you
você estava sonhando com o rosto dele?were you dreaming of his face
não consigo nem começar a entenderI can't begin to take it in
sei até a hora e o lugarI even know the time and place
como a cena de um filme que tira toda a dúvidalike the scene in a film that removes all doubt
há uma imagem de um homem que acorda com um gritothere's a shot of a man who wakes with a shout
quando ele sai de um sonho, ele percebe tudoas he steps from a dream he figures it out
sou eu hojethat's me today
como o final de um livro onde a trama se revelalike the end of a book where the plot unfolds
mas as linhas na página deixam uma história não contadabut the lines on the page leave a tale untold
de um espião que nunca voltou do frioof a spy who never came in from the cold
sou eu hoje, éthat's me today, yeah
falando enquanto dormetalking in your sleep
falando enquanto dormetalking in your sleep
a força do amorthe force of love
às vezes é difícil de resistiris sometimes hard to resist
mas nunca pensei que veria o diabut I never thought I'd see the day
nunca pensei que chegaríamos a issonever thought we'd come to this
tão bravo agoraso angry now
e tenho certeza de que você se sentiria igualand I'm sure you'd feel the same
ouvi dizer que você ocupou a cama deleI heard it said you took his bed
mesmo sem saber o nome delethough you barely knew his name
como o garoto que sai de casa com um buraco no coraçãolike the boy leaving home with a hole in his heart
tenta preencher o vazio com um novo começotries to fill up the void with a brand new start
não passa um dia sem que ele esteja despedaçadonot a day goes by when he's not torn apart
sou eu hojethat's me today
como é em uma cidade litorânealike the way that it looks in a seaside town
quando as janelas se abrem e as bandeiras descemwhen the shutters go up and the flags come down
e as praias estão vazias, ninguém por pertoand the beaches are bare, no-one around
sou eu hoje, éthat's me today, yeah
falando enquanto dormetalking in your sleep
falando enquanto dormetalking in your sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Level 42 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: