Surrounded
You were the only one who
I could spill my guts out to
Is hhat you said to me
When the men in blue come and took you away
But it's not your fault
Your mama never thought you should know better
Don't you worry Curt
I won't let them hurt you
I won't let them hurt you now
I remember when half dead said
It ain't all about where you're from
But really where you're at
So we gotta get past all that for now
But it's not your fault
Your father never thought to send the letter
You better hurry, Curt
They've got this place surrounded
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I won't let them hurt you now
I knew it was too late
When I saw them peeking through the window
Maybe I can talk them down
While you go slipping out the back door
I told you time and time again
It doesn't have to be like this
But no, there ain't nothing I can do
They've got this place surrounded
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I ain't gonna let them through
I won't let them hurt you
I won't let them hurt you now
They've got this place surrounded
They've got this place surrounded
There's nothing I can do
They've got this place surrounded (no, oh, no, oh)
They've got this place surrounded
There's nothing I can do
They've got this place surrounded
There's nothing I can do
They've got this place surrounded
Cercados
Você era a única com quem
Eu podia desabafar
Foi isso que você me disse
Quando os homens de azul vieram e te levaram
Mas não é sua culpa
Sua mãe nunca achou que você deveria saber melhor
Não se preocupe, Curt
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que te machuquem agora
Eu lembro quando o meio morto disse
Não é só sobre de onde você vem
Mas realmente onde você está
Então temos que passar por tudo isso por agora
Mas não é sua culpa
Seu pai nunca pensou em mandar a carta
É melhor você se apressar, Curt
Eles cercaram esse lugar
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que te machuquem agora
Eu sabia que era tarde demais
Quando os vi espiando pela janela
Talvez eu consiga convencê-los a ir embora
Enquanto você sai pela porta dos fundos
Eu te disse várias vezes
Não precisa ser assim
Mas não, não há nada que eu possa fazer
Eles cercaram esse lugar
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que entrem
Eu não vou deixar que te machuquem
Eu não vou deixar que te machuquem agora
Eles cercaram esse lugar
Eles cercaram esse lugar
Não há nada que eu possa fazer
Eles cercaram esse lugar (não, oh, não, oh)
Eles cercaram esse lugar
Não há nada que eu possa fazer
Eles cercaram esse lugar
Não há nada que eu possa fazer
Eles cercaram esse lugar