Tradução gerada automaticamente
We Are All Gunmen
Levellers
Somos Todos Homens armados
We Are All Gunmen
Nenhum político apenas compaixão celebridade, está fora de modaNo politicians just compassion, Celebrity it's out of fashion
Inocência não tomar uma trashing no piso parque infantilInnocence don't take a trashing on the playground floor
Constable pinta céus impressionantes em vez de olhos macing suspeitosConstable paints awesome skies instead of macing suspects eyes
E pagar banqueiros é justificada e todas as nações vêm em pazAnd bankers pay is justified and all nations come in peace
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis de trazer a nossa casa pilotosLighting up the beacons to bring our riders home
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis para trazer aos nossos pilotos, casaLighting up the beacons to bring our riders, home
Nascer do sol sobre o verde da vila, não digitalizadas em sua tela planaSunrises on the village green, not digitised on her flat screen
Beijos dos amantes pode ser visto, a escuridão não mete medoLovers kisses can be seen, darkness holds no fear
Todos bebem socialmente não porque eles estão emocionalmente aleijadoEveryone drinks socially not because they're crippled emotionally
E tudo nosso sono é livre de problemas enrolada nos braços de cuidadosAnd all our sleep is trouble free wrapped up in caring arms
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis de trazer a nossa casa pilotosLighting up the beacons to bring our riders home
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis para trazer aos nossos pilotos, casaLighting up the beacons to bring our riders, home
Nossas esperanças são velhos todos vestidos de traposOur hopes are old all dressed in rags
A cor desbotada de muitas bandeiras eo metal quebrada de nossas marcasThe faded colour of many flags and the broken metal of our tags
Que mantém este sonho vivoThat keeps this dream alive
Bem desconfiança nunca poderia durar, as vidas futuras e não do passadoWell mistrust could never last, the future lives and not the past
Estamos apenas sombras lançar apenas tentando segurarWe are only shadows cast just trying to hold on
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis de trazer a nossa casa pilotosLighting up the beacons to bring our riders home
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis para trazer aos nossos pilotos, casaLighting up the beacons to bring our riders, home
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis de trazer a nossa casa pilotosLighting up the beacons to bring our riders home
Somos todos homens armados, os guardiões das torres de vigiaWe are gunmen all, the guardians of the watchtowers
Acendendo os faróis para trazer aos nossos pilotos, casa ..Lighting up the beacons to bring our riders, home..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Levellers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: