Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

fabulous wreck

Levelsx

Letra

Desastre Fabulesco

fabulous wreck

Estou me afogando em um mar de redaçõesI'm drowning in a sea of essays
Jantares em família parecem o fim do mundoFamily dinners feel like doomsday
Mamãe pergunta: Qual é o seu plano, querido?Mom's asking: What's your plan, dear?
Eu disse: Não ter um colapso aquiI said: To not have a breakdown here
Papai tá com a TV muito altaDad's got the TV too damn loud
Tô gritando por dentro, mas tô tão orgulhosoI'm screaming inside, but I'm so proud
De ser a bagunça que todos desprezamTo be the mess they all despise
Mas pelo menos meu delineador tá em diaBut at least my eyeliner's applied

Tô rolando pelos nossos velhos textos de novoI'm scrolling through our old texts again
Coração partido é retrô ou é só dor?Is heartbreak retro, or is it just pain?
Meu professor diz: Foca, mas tô fora do caminhoMy prof says: Focus, but I'm off track
Quem diria que eu sentiria falta do cara que roubou meu Mac?Who knew I'd miss the guy who stole my Mac?

Tô desmoronando, mas tô parecendo divinaI'm falling apart, but I'm looking divine
Chorando no chuveiro, é meu momento brilhanteCrying in the shower, it's my sparkling time
Usando jeans rasgados, tanto na roupa quanto na almaWearing ripped jeans, both in fabric and soul
Mas sou um desastre fabulesco, não sabe?But I'm a fabulous wreck, don't you know?

Meu colega de quarto é hétero e um clichê ambulanteMy roommate's straight and a walking cliché
Não para de perguntar: Você acha que sou gay?Won't stop asking: Do you think I'm gay?
Tô tentado a mentir, mas digo: Cara, nãoI'm tempted to lie, but I say: Dude, no
(Mas se você fosse, essa barba tinha que ir)(But if you were, that beard's gotta go)
As provas tão chegando, tô tão despreparadoExams are coming, I'm so unprepared
Se meu GPA cair, alguém vai se importar?If GPA drops, will anyone care?
Provavelmente não, mas vamos ser reaisProbably not, but let's be real
Vou TikTokar meu pânico pra ter apelo geralI'll TikTok my panic for that mass appeal

Continuo sonhando com nossa última despedidaI keep dreaming of our last goodbye
Você disse: Não é você, mas isso foi uma mentiraYou said: It's not you, but that was a lie
Agora tô aqui, preso nesse inferno de campusNow I'm here, stuck in this campus hell
Mas ei, pelo menos tô indo bemBut hey, at least I'm doing swell

Tô desmoronando, mas tô parecendo divinaI'm falling apart, but I'm looking divine
Chorando no chuveiro, é meu momento brilhanteCrying in the shower, it's my sparkling time
Usando jeans rasgados, tanto na roupa quanto na almaWearing ripped jeans, both in fabric and soul
Mas sou um desastre fabulesco, não sabe?But I'm a fabulous wreck, don't you know?

É trágico, é mágico, esse caos em que estouIt's tragic, it's magic, this chaos I'm in
Eu finjo, eu consigo, e chamo de vitóriaI fake it, I make it, and call it a win
Minha playlist é emo, meu café é geladoMy playlist's emo, my coffee's iced
Ainda mandando mensagem pro meu ex às 3 da manhã, duas vezesStill texting my ex at 3AM, twice

A família odeia meu curso, eu odeio o cachorro delesFamily hates my major, I hate their dog
Meu coração tá em pedaços, meu cérebro tá uma neblinaMy heart's in pieces, my brain's a fog
Mas vou cantar essa música no meu carro hoje à noiteBut I'll scream-sing this song in my car tonight
Porque desmoronar nunca pareceu tão certoBecause falling apart never felt so right

Tô desmoronando, mas tô parecendo divinaI'm falling apart, but I'm looking divine
Chorando no chuveiro, é meu momento brilhanteCrying in the shower, it's my sparkling time
Usando jeans rasgados, tanto na roupa quanto na almaWearing ripped jeans, both in fabric and soul
Mas sou um desastre fabulesco, não sabe?But I'm a fabulous wreck, don't you know?

Então, um brinde aos gays, à bagunça e às lágrimasSo here's to the gays, the mess, and the tears
Vamos arrasar na dor de amor, enfrentar todos os nossos medosWe'll slay through heartbreak, face all our fears
A vida é um incêndio de lixo, mas ei, tá tudo bemLife's a dumpster fire, but hey, that's okay
Ainda sou o personagem principal, todo diaI'm still the main character, every day




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Levelsx e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção