Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 400
Letra

mudança

Change

Sim SimYeah, yeah
(Ohhh, oh, oh, oh)(Ohhh, oh, oh, oh)

Tudo muda (tudo muda)Everything change (everything change)
Eu encontrei uma nova maneira de canalizar minha dor (canalize minha dor)I found a new way to channel my pain (channel my pain)
Saiba que eu prometi a você que eles sentiriam isso (saiba que eles sentiriam isso)Know that I promised you that they gon' feel this (know they gon' feel this)
Eu nunca pensei que encontraria tantas falsificações (enlouquecendo, enlouquecendo, desviando as pistas)I never thought I'd meet so many fakes (going insane, I'm going insane, I'm swerving through lanes)
Eu pulo para fora do Wraith (pulo para fora do Wraith)I jump out the Wraith (jump out the Wraith)
Puxe no designer, eu pingo como uma piaPull up in designer, I drip like a sink
Não, você não pode pendurar, eu não ligo com quem você veioNo you cannot hang, I don't care who you came with
Vôos demais, ficando enjoado com esses aviões (enlouquecendo, enlouquecendo, desviando pelas pistas)Too many flights, getting sick of these planes (going insane, I'm going insane, I'm swerving through lanes)

Veja, eu recuperoSee I get it back
Passe novamenteSpend it again
Misture em uma festa, sim, eu gosto de tocarMix in a party, yeah I like to play
Levou-a para Neiman e ela disse a todos os seus amigosTook her to Neiman and she told all her friends
Diga que estamos juntos, tão difícil de fingirSay we together, so hard to pretend
Ela gosta de como eu gasto, comprei um Benz para elaShe like how I spend, bought her a Benz
Veio com a bolsa, mas não, ela não está contenteCame with the bag but no, she ain't content
O que você esperava?What you expect?
Eu posso aceitarI can accept
Vivendo minha vida e está cheio de arrependimentosLiving my life and it's full of regrets
E você sabe que é verdadeAnd you know that it's true
Saltando fora das paredesBouncin' off walls
Por toda sua causa, eu tenho acompanhado essas chamadasAll cause of you, I've been screenin' these calls
Eu sei que é minha culpaI know it's my fault
Te dei meu coraçãoGave you my heart
Me trouxe juntos e me despedaçouBrought me together then tore me apart
Eu gostaria de saber, simI wish that I knew, yeah
Eu gostaria de saber, sim (ficando louco, estou ficando louco)I wish that I knew, yeah (going insane, I'm going insane)

Tudo muda (tudo muda)Everything change (everything change)
Eu encontrei uma nova maneira de canalizar minha dor (canalize minha dor)I found a new way to channel my pain (channel my pain)
Saiba que eu prometi a você que eles sentiriam isso (saiba que eles sentiriam isso)Know that I promised you that they gon' feel this (know they gon' feel this)
Eu nunca pensei que encontraria tantas falsificações (enlouquecendo, enlouquecendo, desviando as pistas)I never thought I'd meet so many fakes (going insane, I'm going insane, I'm swerving through lanes)
Eu pulo para fora dos Wraith (pulo para fora dos Wraith, sim)I jump out the Wraith (jump out the Wraith, yeah)
Pare no designer, eu pingo como uma pia (pingue como uma pia, sim)Pull up in designer, I drip like a sink (drip like a sink, yeah)
Não, você não pode pendurar, eu não ligo com quem você veioNo you cannot hang, I don't care who you came with
Vôos demais, ficando enjoado com esses aviões (enlouquecendo, enlouquecendo, desviando pelas pistas)Too many flights, getting sick of these planes (going insane, I'm going insane, I'm swerving through lanes)

Eu tenho me afogado nessa dorI've been drowning in this pain
Sinto como se estivesse ficando loucoFeel like I've been going insane
Garota, você sabe o que eu preciso (sabe o que eu preciso)Girl, you know what I need (know what I need)
Vamos ficar juntos, vamos para o exterior (vamos para o exterior)Let's get together, let's head overseas (head overseas)
Mostre-lhe a vida em que você não acreditariaShow you the life that you wouldn't believe
Sim, essa merda não tem sido a mesma (sim)Yeah this shit ain't been the same (yeah)
(Eu estou me afogando nessa dor)(I've been drowning in this pain)
(Sinto como se estivesse ficando louco)(Feel like I've been going insane)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Levi Bent-Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção