J. Christopher's Haunting

Now I look back on all I have lived
At all I have taken from those who would give
Never a thought to those I passed by
I could’ve helped them, but I wouldn’t try

My sins not of murder or theft in the night
But more in my arrogance, sure I was right
Never a hand would I lift in attack
But neither would I offer my helping hand

I hide in the twilight
My breath frosts the glass
I look in on the future
I’m trapped in the past

My own lack of vision
My version of hell
It’s all that I learned
There’s no more to tell

No one grieves for you when all sins return
I’ve lived at a distance, kept my life at bay
I showed no emotion because it wasn’t my way
Those few touched me and those I cast aside

I run from my sins but they find me each night
Between whom I should be and the man that I became
A vast chasm stretches my sins are to blame
Sense of fear is forever my friend
Winds of time pass and I stare looking back

Assombrando de J. Christopher

Agora eu olho para trás em tudo que eu vivi
Em tudo que eu tirei daqueles que dariam
Nunca pensei naqueles pelos quais passei
Eu poderia ter ajudado eles, mas eu não tentaria

Meus pecados não são de assassinato ou roubo na noite
Mas mais na minha arrogância, com certeza eu estava certo
Nunca uma mão eu levantaria no ataque
Mas também não ofereço minha mão amiga

Eu me escondo no crepúsculo
Minha respiração gela o vidro
Eu olho para o futuro
Eu estou preso no passado

Minha própria falta de visão
Minha versão do inferno
É tudo que aprendi
Não há mais para contar

Ninguém se entristece quando todos os pecados retornam
Eu vivi a distância, mantive minha vida na baía
Eu não mostrei emoção porque não era o meu caminho
Aqueles poucos me tocaram e aqueles que deixei de lado

Eu corro de meus pecados, mas eles me encontram a cada noite
Entre quem eu deveria ser e o homem que me tornei
Um vasto abismo se estende, meus pecados são os culpados
Senso de medo é para sempre meu amigo
Ventos de tempo passam e eu olho olhando para trás

Composição: