Tradução gerada automaticamente

Letra

Mudança

Change

Não, nãoDo-do not

Não mexe comigoDo not fuck with me
Você me pegou num dia mais iluminado, sorte suaYou caught me on a more bright day luckily
E toda beleza tem um lado meio feioAnd every beauty's got some slight butt ugly
Me diz por que sinto que todo mundo tá me apressandoTell me why I feel like everyone is rushin' me
Não, eu não vou chorar, só vou ficar aqui com cara de poucos amigosNo, I won't cry, I'ma just sit here with a stank face
Deixando tudo que sou espalhado por aíLeavin' everything I am all over the place
Tô tentando comer, mas as moscas tão pousando no meu pratoI'm tryna eat, but it's flies touchin' my plate
Você tá olhando nos meus olhos e dizendo que sou incrívelYou're lookin' right into my eyes and sayin' I'm great
Então não sei se alguma mentira tá escapando da minha menteSo I don't know if any lies are slippin' my mind
Tô tentando pensar, mas é uma merda o tempo todoI'm tryna think, but it's some shit like all of the time
Sinto que provavelmente deveria ter ido embora há uma horaFeel I probably had to go an hour ago
Tomando espresso no calor, depois fica frioSip espresso in the heat, then it's cold
E eu te amo, mas você sabe que eu vivo na estradaAnd I love you, but you know I live on the road
Quero andar pela neve, pela grama e pela ruaWanna walk through the snow, the grass, and the street
Sentindo dor nos pés, rangendo os dentesGet pains in my feet, grit my teeth
Qual é a graça de tentar? Enfrentando a derrotaWhat's the point of even tryin'? Facin' defeat
Bom, bomWell, well

A vitória é doce, a vida é um jogoVictory is sweet, life is a game
Sou o único a me culparI'm the only one to blame
Se tá tudo igual, mudaIf it's all the same, change
Muda, mudaChange, change

Uh, não seja covarde, o que você quer dizer que não quer?Uh, don't be a pussy, what you mean you don't want to?
Subindo até o topo, o que eu tenho que fazer?Climbin' all up to the top, what I gotta do
Sabemos que a Terra não para, é, não é nada novoWe know the Earth don't stop, yeah, it's nothin' new
Tô realmente focado nas minhas paradas, parecendo mal-educadoI'm really focused on my ish, got me seemin' rude
Tira a câmera da minha cara, não tô no climaGet your camera out my face, I'm not in the mood
Fazendo perguntas sobre minha raça, o que meu pai fazAskin' questions 'bout my race, what my daddy do
Me faz querer arrumar confusão, deixa eu não ser grosseiroMake me wanna catch a case, let me not get crude
Eu tenho uma garrafa cheia de spray de pimenta e uma arma tambémI got a bottle full of mace and a blicky too
Na real, eu só sou eu mesmo, com medo de todo mundoReally, I'm just still myself, scared of everyone
Pensando na última vez que me abriThinkin' of the last time that I opened up
Te contei tudo, você nem tá ligandoI told you everything, you don't even give a fuck
Tô cansado de gente parada, vivendo na mesmiceI'm tired of people movin' stuck, livin' in a rut
Qual é a situação? Você realmente quer tudo ou não?What's the case? Do you really want it all or what?
O que? O que?What? What?
Qual é a situação? Você realmente quer tudo ou não?What's the case? Do you really want it all or what?
O que?What?
Bom, bomWell, well

A vitória é doce, a vida é um jogoVictory is sweet, life is a game
Sou o único a me culparI'm the only one to blame
Se tá tudo igual, mudaIf it's all the same, change
Muda, mudaChange, change




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexa Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção