Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Past It

Lexa Gates

Letra

Além disso

Past It

O futuro parece tão distante até você passar por issoThe future seems so far till you're past it
Dia após dia, tudo uma merda, procurando a luz, indo em direção a um caixãoDay to day tastes shite, looking for the light, headed for a casket
Sentindo tudo na minha cabeça, rosto ficando vermelho, tendo caloresFeeling all in my head, face turning red, getting hot flashes
A vida se movendo como ácido, deixe que queime minha pele até o osso (até o osso)Life moving like acid, let it burn through my skin till it's bone (till it's bone)

Espaços e tonsSpaces and tones
Rostos desconhecidos me dizendo pra onde estou indo (estou indo)Faces unknown telling me where I'm going (I'm going)
Fazendo as coisas aconteceremGetting shit done
Droga, isso é tudo que eu sempre sonheiDamn, this shit everything I ever dreamt of
Por favor, não me deixe acordarPlease don't let me wake up
Tudo que está acontecendo, eu não quero saberEverything going on, I don't wanna know
Eu não quero saberI don't wanna know

E eu me lembro de quando tudo parecia tão impossívelAnd I remember back then when everything felt so impossible
Tão improvável, tão não profissionalSo unprovable, unprofessional
Agora um pedestal aparece sob meus pésNow a pedestal appears under my feet
Sob meu feitiço, deixe o tempo dizerUnder my spell, let the time tell
O que a mente faz, baby, se ligaWhat the mind do, baby, mind you
Eu estava tão perdido, ainda estou agoraI was so lost, even am now
Como uma vaca leiteira, como uma mina de ouroAs a cash cow, as a gold mine
Parecendo tão bem, super estilosoLooking so fine, super fly
Escorregando por linhas divinasSlipping through divine lines
Um dos meus, qual é o Wi-Fi?One of my kind, what's the Wi-Fi?
Perto da piscina agoraBy the pool now
A galera surround me rodeiaSurround sound crew surround me
Crucifica-me, onde eu estaria?Crucify me, where would I be?
Onde estou agora, não pergunto comoWhere I am now, I don't ask how
Não muda muito, vamos manter contatoIt don't change much, let's stay in touch
Antes que eu fique ocupado nos próximos meses, foda-seBefore I'm busy for the next few months, fuck

O futuro parece tão distante até você passar por issoThe future seems so far till you're past it
Dia após dia, tudo uma merda, procurando a luz, indo em direção a um caixãoDay to day tastes shite, looking for the light, headed for a casket
Sentindo tudo na minha cabeça, rosto ficando vermelho, tendo caloresFeeling all in my head, face turning red, getting hot flashes
A vida se movendo como ácido, deixe que queime minha pele até o osso (até o osso)Life moving like acid, let it burn through my skin till it's bone (till it's bone)

Espaços e tonsSpaces and tones
Rostos desconhecidos me dizendo pra onde estou indo (estou indo)Faces unknown telling me where I'm going (I'm going)
Fazendo as coisas aconteceremGetting shit done
Droga, isso é tudo que eu sempre sonheiDamn, this shit everything I ever dreamt of
Por favor, não me deixe acordarPlease don't let me wake up
Tudo que está acontecendo, eu não quero saberEverything going on, I don't wanna know
Eu não quero saberI don't wanna know

(Porque lá no fundo da alma dela)(Because deep down in her soul)
(Tudo que ela precisa é um pouco do seu amor)(All she need is a little of your love)
Parabéns pelas suas férias eternasCongratulations on your eternal vacation
Você é um vencedor agora, com os grandes (é por isso que eu)You're a winner now, with the big dogs (that's why I)
Fofoca da cidade (é por isso que eu)Chit-chat of the town (that's why I)
Como você se sente? Como você se sente?How you feel? How you feel?
Aposto que você se sente tão bemBet you feel so good
Aposto que você se sente tão bem, tão bemBet you feel so good, so good
Aposto que você se sente tão bemBet you feel so good
Aposto que você se sente tão bem (tão bem)Bet you feel so good (so good)
Parabéns pelas suas férias eternas (aposto que você se sente tão bem)Congratulations on your eternal vacation (bet you feel so good)
Você é um vencedor agora, com os grandes (aposto que você se sente tão bem)You're a winner now, with the big dogs (bet you feel so good)
Fofoca da cidade (aposto que você se sente tão bem)Chit-chat of the town (bet you feel so good)
Como você se sente? Como você se sente?How you feel? How you feel?
Aposto que você se sente tão bemBet you feel so good
Aposto que você se sente tão bem, tão bemBet you feel so good, so good
Aposto que você se sente tão bemBet you feel so good
Aposto que você se sente tão bem (tão bem, aposto que você se sente)Bet you feel so good (so good, bet you feel)

Então (é, é), entãoSo (yeah, yeah), so
Então (tão bem, tão bem, aposto que você se sente)So (so good, so good, bet you feel)
Então (tão bem, tão bem)So (so good, so good)
Aposto que você se sente (aposto que você se sente), entãoBet you feel (bet you feel), so
O futuro parece tão distante até você passar por isso (tão bem)The future seems so far till you're past it (so good)
Dia após dia, tudo uma merda, procurando a luz, indo em direção a um caixão (tão bem, tão bem)Day to day tastes shite, looking for the light, headed for a casket (so good, so good)
Sentindo tudo na minha cabeça, rosto ficando vermelho, tendo caloresFeeling all in my head, face turning red, getting hot flashes
A vida se movendo como ácido, deixe que queime minha pele até o ossoLife moving like acid, let it burn through my skin till it's bone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexa Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção