Tradução gerada automaticamente
The Person That I Was Before
Lexa Gates
A Pessoa Que Eu Era Antes
The Person That I Was Before
Vadia, eca, então quando ele me disse que tava tentando, tentando comigoBitch, ew, so when he told me that he was tryna, tryna me
(É)(Yeah)
E ele falou: Oh, você gosta disso?And he was like: Oh, you like that?
(Ok)(Okay)
E eu falei: Eu amo isso pra caramba: Tipo, o quê?And I was like: I fucking love that: Like, what?
(Você é muito estranha)(You're fucking weird)
Eu amo essa paradaI love that shit
(Você é muito estranha, eu tô falando sério, já te disse isso)(You're fucking weird, I deadass, I've been telling you this)
ÉYeah
É, éYeah, yeah
(Não, não, não)(No, no, no)
Uh, éUh, yeah
(Para pegar a grana, grana, grana)(To get the dough, dough, dough)
O quê?What?
(Não, não, não)(No, no, no)
ÉYeah
Todo mundo é chato, eu tô de boa com minha mãeEveryone's annoying, I be chilling with my mom
Se ele tentar me incomodar, eu dou um tapa, sou a dominadoraIf he try to fuck with me, I slap him, I'm a dom
Nunca tenho tempo livre, fico mandando ver no banheiroNever get no free time, I be spitting on the John
Eu e minha galera viemos de longe do quintal, eMe and all my people came a long way from the lawn, and
Eu só quero um dinheiro pra minha família ter um descansoI just want some money so my fam could get a break
Parece que tô demorando demais, uhFeels like I'm taking too long, uh
Esse não é o caminho fácilThis ain't the easy way
Provavelmente seria mais fácil se eu fizesse o que os outros dizemIt's probably easier if I do what other people say
Eu joguei a bebida fora, então não posso nem beber pra aliviar a dorI kicked the cup so I can't even sip the pain away
Tô no Lower se você quiser pegar hojeI'm in the Lower if you wanted to pick up today
E ele é um cultivador, não um exibicionista, eu ainda não consegui ficarAnd he a grower not a show-er, I still couldn't stay
Realisticamente, só transar não vai me fazer ganhar granaRealistically, just getting laid ain't gonna get me paid
Realisticamente, algumas pessoas nunca te amaram de verdadeRealistically, some people never loved you anyway
Esses caras preferem transar com os amigos, eles tão se fodendoThese dudes would rather fuck their homies, they be fucking-
Ei, eiHey, ayo
Sentada no carro, sinto o vento soprarSitting in the vehicle, I feel the wind blow
Vou jogar tudo que sei pela janelaI'ma throw everything I know out the window
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
Sentada no carro, sinto o vento soprarSitting in the vehicle, I feel the wind blow
Vou jogar tudo que sei pela janelaI'ma throw everything I know out the window
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
Eu não sou como as outras garotas, sou piorI'm not like other girls, I'm worse
Eu tenho uma Smith e Wesson do lado na minha bolsaI got a Smith and Wesson on the side of me in my purse
Se ele não tá a fim de mim, eu deixo ele na dele com uma maldiçãoIf he ain't feeling me, I leave him on his own with a curse
Porque você não vai passar por cima de mim onde eu vou estar'Cause you ain't getting over me where I'ma be
Esse é meu território, vadiaThis my turf, bitch
Eu posso ser a melhor desse planetaI might be the best on this Earth
Se ninguém mais consegue ver, eu ainda vejo, eu sei meu valorIf no one else can see it, I still see it, I know my worth
Continue jogando sujeira no meu nome, eu vou crescer através dessa sujeiraKeep on throwing dirt on my name, I'ma grow through that dirt
Se é tudo ou nada, eu vou dar tudo até doer, ahIf it's all or nothing, I'ma give my all till it hurts, awe
Dane-se essa paradaFuck that shit
Se você não gosta de mim, sinceramente, mano, você pode chupar meu pauIf you don't like me, honestly, yo, you could suck my dick
Eu passei por muita coisaI've been through way too much
Nesse ponto, eu posso até estourar esse lábioAt this point, I might bust that lip
Se alguém começar a falar comigo como se nossas ondas não estivessem divididasIf someone get to talking to me like our waves not split
Eu tô em outro nível, um que todo mundo não vai entenderI'm on another level, one that everyone won't get
Não posso nem perder meu tempo explicandoCan't even waste my time explaining
Tá tranquilo, mano, belezaIt's aight bro, bet
Só se afasta de mim com essa angústia existencialJust get the fuck away from me with that existential dread
Você acordou e enrolou um baseado, mas eu, eu arrumei minha cama, porqueYou woke up and you rolled a blunt, but me, I made my bed, 'cause
Eu só quero um dinheiro pra minha família ter um descansoI just want some money so my fam could get a break
Parece que tô demorando demaisFeels like I'm taking too long
Eu só quero um dinheiro pra minha família ter um descansoI just want some money so my fam could get a break
Parece que tô demorando demaisFeels like I'm taking too long
Baratas mortas, coelhos de poeira por toda parteDead water bugs, dust bunnies 'round everywhere
Eu me divirto correndo por aí só estragando tudoI get a kick running around just ruining shit
Boonk gang em todo lugar que eu vou, dane-se tudoBoonk gang everywhere I go, fuck everything
Mancha de tinta vermelha no vidroRed paint stain on the glass
Dando pra alguém que já tem alguémGiving up ass to someone who already got someone
Mal pensando em mim, eu não temo ninguémBarely thinking 'bout me, I don't fear no one
Vocês não sabem como se divertirY'all don't know how to have fun
Não aponta o dedo pra mim, sua vadia, eu sou a verdadeiraDon't point your finger at me, lil ho, I'm the real one
Você só tá vivendo uma mentiraYou just living in a lie
Eu vou fazer tudo que você tem medo de tentar (ok)I'll do everything that you're too scared to even try (okay)
Eu caio e não choro (ah)I fall down and don't cry (ah)
Eu não sinto nada às vezes, é como se eu já tivesse morridoI feel nothing sometimes, it's like I already died
(É como se eu já tivesse morrido)(It's like I already died)
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
(É como se eu já tivesse morrido)(It's like I already died)
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
Eu não quero ser a pessoa que eu era antesI don't wanna be the person that I was before
Descanse em paz a pessoa que eu era antesRIP to the person that I was before



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexa Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: