exibições de letras 1

you're still mine

Lexi Jayde

Letra

você ainda é meu

you're still mine

Tá, bem, eu não entendoOkay, well, I don't get it
E honestamente, é tão patéticoAnd honestly, it's so pathetic
Como só penso nela no seu colchãoHow all I think about is her on your mattress
Rindo das suas piadas sem graçaLaughing at your corny jokes
Tá, bem, talvez seja platônicoOkay, well, maybe it's platonic
Digo a mim mesma pra não ser atormentadaTell myself that so I'm not haunted
Eca, não me diga que suas mãos estão nelaEw, don't tell me that your hands are on her
Enquanto você a chama do que me chamavaWhile you're calling her what you called me
Ah, meu bem, meu bemOh, baby, baby

É meio que só em você que eu realmente pensoYou're kinda all I really think about
Você é uma droga, é uma maldição, agora estou surtandoYou're a drug, it's a curse, now I'm freaking out
Não, eu sei que você não presta, eu ainda te quero agoraNo, I know that you're bad, I still want you now
Agora eu vou tomar um drinque por causa dissoNow I'm gonna go have a drink about it
Agora você está com ela, bem, acho que tudo bemNow you're with her, well, I guess that's fine
Mas tenho quase certeza que há duas semanas você era meuBut pretty sure two weeks ago that you were mine
E é meio que só nisso que eu realmente pensoAnd it's sorta all I really think about
Suas mãos no meu cérebro, você poderia arrancá-las?Your hands in my brain, could you rip 'em out?
Seus lábios nos meus lábios, agora estou surtandoYour lips on my lips, now I'm freaking out
Agora eu vou tomar um drinque por causa dissoNow I'm gonna go have a drink about it
Acho que você está com ela, arrepios na minha espinhaGuess you're with her, chills down my spine
Porque na minha cabeça, eu juro que você ainda é meu'Cause in my head, I swear that you're still mine

Tem algo em você tão cativanteThere's something 'bout you so amusing
E, é, é fodido e você é confusoAnd, yeah, it's fucked and you're confusing
Mas não consigo evitar que você disse que sou sua garotaBut I can't help it that you said I'm your girl
E que você sempre só quis a mimAnd you only ever wanted me
Ah, por favorOh, please
Tá, bem, é, não, agora eu me toqueiOkay, well, yeah, no, now I caught on
Ela é gata, eu stalkeei ela, você é o problemaShe's hot, I stalked her, you're the problem
Você sabe exatamente o que fazYou know exactly what you do
Com suas palavras e tatuagens idiotasWith your words and dumb tattoos
Você é a má notícia de toda garotaYou're every girl's bad news
Mesmo assim, você ainda é quem eu escolhoYet you're still the one I choose

É meio que só em você que eu realmente pensoYou're kinda all I really think about
Você é uma droga, é uma maldição, agora estou surtandoYou're a drug, it's a curse, now I'm freaking out
Não, eu sei que você não presta, eu ainda te quero agoraNo, I know that you're bad, I still want you now
Agora eu vou tomar um drinque por causa dissoNow I'm gonna go have a drink about it
Agora você está com ela, bem, acho que tudo bemNow you're with her, well, I guess that's fine
Mas tenho quase certeza que há duas semanas você era meuBut pretty sure two weeks ago that you were mine
E é meio que só nisso que eu realmente pensoAnd it's sorta all I really think about
Suas mãos no meu cérebro, você poderia arrancá-las?Your hands in my brain, could you rip 'em out?
Seus lábios nos meus lábios, agora estou surtandoYour lips on my lips, now I'm freaking out
Agora eu vou tomar um drinque por causa dissoNow I'm gonna go have a drink about it
Acho que você está com ela, arrepios na minha espinhaGuess you're with her, chills down my spine
Porque na minha cabeça, eu juro que você ainda está'Cause in my head, I swear that you're still

Me abraçando bem forte enquanto ríamos no seu aniversárioHolding me real close as we laughed on your birthday
Abrindo as portas, sou toda sua como no nosso primeiro encontroOpening up the doors, I'm all yours like our first date
Droga, a gente transou, até deixei você fazer oral em mimDamn, we had sex, even let you give me head
É, você disse que eu era a melhor, sou a melhor na minha cabeçaYeah, you said I was the best, I'm the best in my head
Você ainda está falando com a minha mãe sobre nossos planos pro futuroYou're still talking to my mom 'bout our plans for the future
Queria saber naquela época que eu namorava um tremendo babacaWish I knew back then I was dating such a loser
Me tinha, mas você escolhe ela, eu entendo, é, ela é mais descoladaHad me, but you choose her, I get it, yeah, she's cooler
Mas você me tem na sua mão, a essa altura, é só piadaBut you've got me on a hold, at this point, it's just humor

Porque é meio que só em você que eu realmente penso'Cause you're kinda all I really think about
Você é uma droga, é uma maldição, agora estou surtandoYou're a drug, it's a curse, now I'm freaking out
Não, eu sei que você não presta, eu ainda te quero agoraNo, I know that you're bad, I still want you now
Eu vou tomar um drinque por causa dissoI'm gonna go have a drink about it
Agora você está com ela, bem, acho que tudo bemNow you're with her, well, I guess that's fine
Porque na minha cabeça você sempre, sempre será meu'Cause in my head you'll always, always be mine




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexi Jayde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção