Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 206

Makin' Music

Lexicon

Letra

Fazendo Música

Makin' Music

[Verso Um][Verse One]
No meu Saturno noventa e nove, mudando de faixaIn my ninety-nine Saturn, switchin four lanes
Gritando pela janela, "Posso pegar um trocado?"Hollerin out the window, "Can I borrow some change?"
Essa vida de quebrado tá me deixando doidoThis broke shit got me goin deranged
Pensando que seria muito mais fácil se fosse um RangeThinkin it'd be so much easier if it was a Range
E meu mano Tomas disse que poderia ser arranjadoAnd my man Tomas said, it could be arranged
mas a última coisa que eu preciso agora é ser processado entãobut, the last thing I need now's to be arraigned so
Faço o meu melhor pra manter a sanidadeI do my best to maintain on the right side of sane
e não reclamar dos meus poucos pesosand not complain about my very few pesos
Yo, eu consigo fazer eles começarem a se moverYo, I can make 'em start to move
como se eu estivesse empurrando pela multidão pra frente agindo rudelike I was pushin through the crowd to the front actin rude
Ou, eu posso fazer eles balançarem a cabeçaOr, I can make 'em nod they necks
como quando perguntam se se ferraram, você vai balançar que simlike when they ask did they wreck you'll be noddin yes
Então aí estão suas opções, e eu não preciso de muito espaçoSo there's your options, and I don't need much room
pra você se confundir como visão sob efeito de cogumelosfor you to get it twisted like vision on mushrooms
Lexicon tem a força pra esmagar equipesLexicon's got the strength to crush crews
Mas em vez disso, fazemos música e adicionamos um FODA-SEBut instead we make music and add a FUCK YOU
Viu? Não mudou nada além do corte de cabeloSee? Ain't nuttin changed but the haircut
O cara ainda tem a direita, Oak tem a esquerda eMan still got the right, Oak's got the left hand and
Eu não peço nada, eu exijoI don't ask for shit, I demand
Tá tão animado aqui que eu te deixo procurando pela bandaIt's so live in here I got you lookin for the band

[Refrão][Chorus]
Estamos fazendo MU-SICA, é melhor você aprender a usar ISSOWe're makin mu-SIC, you better learn how to use IT
Você tem as habilidades, é melhor se apresentar e provar ISSOYou got the skills better step up and prove IT
Se você tem um título, em breve você vai perder ISSOIf you got a title pretty soon you're gonna lose IT
Porque o L veio pra ficar, beleza?Cause the L is here to stay, okay?
Estamos fazendo MU-SICA, não essa merda sem graçaWe're makin mu-SIC, not the corny-ass shit
que permeia as ondas de rádio e deixa meu cabelo grisalhothat permeates the airwaves and makes my hair gray
Beleza, ok, eles não podem levar toda a culpaAlright okay, they can't take all the blame
mas não somos nós, estamos aqui pra salvar o diabut it's not us, we're just here to save the day

[Verso Dois][Verse Two]
Olha, estamos fazendo música enquanto você faz dinheiroCheck it, we're makin music while you're makin money
Mas em alguns anos, onde você vai estar? (Fora)But in a couple years, where you gonna be? (Gone)
Seus discos são descartáveis, enquanto os meus são citáveisYour records are disposable, while mine are straight quotable
Oak vai mudar o jogo como quarterbacks chamando jogadasOak will change the game like quarterbacks callin audibles
Yo, você pode me encontrar na linha de scrimmageYo, you can find me at the scrimmage line
Sou eu quem dá as ordens e empacota tudo como na hora do jantarI'm the one who calls the shots and packs 'em in like dinnertime
(hah) Estamos fazendo música enquanto você só faz barulho(hah) We're makin music while you only make noise
Lançando músicas ruins que você nem consegue vender pros seus amigosPuttin out lousy songs you can't even sell to your boys
O que você pensou (o quê) e o que você tá pensando agoraWhat you thought (what) and what you're thinkin currently
tudo vai pela janela cortesia de mim {*WHOOSH*}all gets tossed out the window courtesy of me {*WHOOSH*}
É hora de começar a pensar diferente (uh-oh) assim como naquele comercial do MacIt's time to start thinkin differently (uh-oh) just like that Mac ad
E se você agir mal, vai levar um tapa {*SLAP SLAP*}And if you act bad you'll get the backhand {*SLAP SLAP*}
Assim, e não reajaLike that, and don't fight back
Apenas pare e olhe como se fosse uma garota com um corpo bonito {*WHISTLE*}Just stop and stare like at a girl with a nice rack {*WHISTLE*}
Lexicon é seu chamado pra acordarLexicon's your wake-up call
Esse barulho no seu ouvido que você ouve é porque vocês deixaram a peteca cairThat ringin in your ear you hear is cause y'all dropped the ball
Você poderia ter feito a diferença, poderia ter deixado sua marcaYou coulda made a difference, you coulda made your mark
Mas em vez de fazer música, você foi cegado pela escuridãoBut instead of makin music you were blinded by the dark
Mas isso não importa mais agora (por quê?)But that doesn't matter now anymore (why?)
Lexicon tá entrando pela porta abertaLexicon is walkin straight through the open door

"Aqui vou eu pra salvar o diaaaa!""Here I come to save the dayyyy!"

[Refrão] - repetir 2X (última repetição última linha - "Lexicon salva o dia")[Chorus] - repeat 2X (last repeat last line - "Lexicon saves the day")




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexicon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção