Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 195

These Days

Lexicon

Letra

Esses Dias

These Days

[Big Oak][Big Oak]
Direto da caixa, sou Oak e não espere que eu engasgueStraight out the box it be Oak and don't expect me to choke
Quando estou apoiado em um beat que simplesmente arrasaWhen I'm backed by a beat that straight rocks
Não sou piada e sugiro que você confira o que eu escreviI ain't no joke and I suggest you check out what I wrote
Porque sou mais funky que meia suada de três diasCause I'm funkier than three day old socks
É assim que eu vivo, Oak causando estrago? Isso é certoThat's how I'm living, Oak catches wreck? That's a given
Quero tudo, não só as migalhas como um pomboI want the whole thing, not the crumbs like a pigeon
Esses dias não me impressiono mais com nadaThese days I'm not impressed by nothing anymore
Porque provavelmente já viCause I probably seen it
Ou ouviOr heard it
Ou fizOr done it
Ou assistiOr watched it
Ou li sobre isso ou ouvi alguém gritarOr read about it or I heard somebody shout it
Ou escutei um boato sobre uns caras que podem ter perdido a linhaOr I listened to some gossip 'bout some cats that mighta lost it
Cuide da sua e se preocupe com o que tá atrás da sua portaMind your own and worry what's behind your own door
E você pode nos conferir quando voltarmos em turnêAnd you can check us when we go back on tour
Estamos fora da linha como seu celular quando você tá transandoWe're off the hook the like your phone when you're fucking
Miramos nossas palavras na sua cabeça, é melhor se agacharWe aim our words at your dome, best be ducking
Você cavou seu próprio buraco e agora tá presoYou dug your own hole that you're now stuck in
E todos esses idiotas que continuam dormindo são cobertosAnd all these dummies that keep sleeping get tucked in

[refrão][chorus]
Faça o que quiserDo what you want
Diga o que quiserSay what you want
Sinta o que quiserFeel what you want
Não importa pra genteIt don't matter to us

Fale o quanto quiserTalk all you want
Grite o quanto quiserShout all you want
Duvide o quanto quiserDoubt all you want
Não importa pra genteIt don't matter to us

Repita x 1Repeat x 1

[Nick Fury][Nick Fury]
Estou cansado de desejar pelos bons velhos temposI'm sick of wishin' for the good old days
Minha missão?My mission?
Colocar um pouco de diversão de volta no palco e calar minhas próprias reclamaçõesPut some fun back in the stage and shut up my own bitchin'
Veja, eu já estive lá, fiz isso, duas vezes, cem vezesSee I been there done it, twice times a hundred
Deus ficou bravo, enquanto a maioria de vocês fingiaGod mad regroup while most of y'all fronted
Esses dias não fico chapado por escolhaThese days I don't stay blunted by choice
Consigo respirar muito melhor em pé, mais alto, RoyceI can breath a lot better standing higher Royce
E você pode apostar que eles não vão saber o que pensar sobre issoAnd you 'betcha they won't know what to thing 'bout the
E só espere até me ver, vou fazer vocês acreditarem em mimAnd just wait till you see me I'ma make y'all believe me
Sou um veterano underground, vinte e três e melhor queI'm an underground veteran, twenty three and better than
Noventa e nove vírgula nove por cento, é desconcertanteNinety nine point nine percent, it's unsettling
Estamos subestimados, enquanto os que não merecem vão se dar malWe're underrated, while the undeserved will get un
Feito, tá feito, essa parada é absurda, masDone, it's done, that shit is absurd, but
Ações falam mais alto que reclamações e alegaçõesActions speak louder than complaints and and claims
Estamos aqui pra ficar, então não confunda o nomeWe're here for good so don't mistake the name
É L E, X I, C O, N,It's the L E, X I, C O, N,
Nem tá perto de acabar, tá prestes a começarIt ain't even close to over, it's about to begin

[refrão][chorus]

[Nick Fury][Nick Fury]
Esses dias, estou pensando que as coisas precisam mudar, eu disseThese days, I'm thinking things gotta change, I said
Esses dias, estou pensando que as coisas precisam mudar, eu disseThese days, I'm thinking things gotta change, I said
Esses dias, estou pensando que as coisas precisam mudar, eu disseThese days, I'm thinking things gotta change, I said
Esses dias, estou pensando que as coisas precisam mudar, eu disseThese days, I'm thinking things gotta change, I said
Esses diasThese days

Faça o que quiserDo what you want to
Diga o que quiserSay what you want to
Sinta tudo o que quiserFeel all you want to
Pra Pra Pra...To To To...

Fale o quanto quiserTalk all you want to
Grite o quanto quiserShout all you want to
Duvide o quanto quiserDoubt all you want to
Pra Pra Pra...To To To...

[Big Oak][Big Oak]
Yo, chegar no L é desastrosoYo, steppin' to the L is disastrous
[Nick Fury][Nick Fury]
Esses dias, as garotas não estão mais nos ignorandoThese days, the girls no longer passin' us
[Big Oak][Big Oak]
Fomos de nenhuma louvação a algo milagrosoWent from no praise at all to miraculous
[Nick Fury][Nick Fury]
Mais cedo ou mais tarde, vão nomear cidades em nossa homenagemSooner or later they'll be naming cities after us
[Big Oak][Big Oak]
Melhor se preparar e vir preparado se você quiser tentar pegar um pedaçoBetter step up and come prepared if you want to try to claim a piece
Merda, enquanto escrevo isso, estou pensando na minha próxima liberaçãoShit, as I write this I'll be thinkin' bout my next release
[Nick Fury][Nick Fury]
O L vai agitar o sistema, surfar no ritmo, de péThe L will rock the system, ride the rhythm, standing tall
Continue falando besteira, nós vamos continuar ignorando vocêsKeep talkin' madness, we'll keep ignoring y'all

[refrão][chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexicon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção