Tradução automática

PORCELAIN (feat. Adam Lambert)
Lexie Liu
PORCELANA (feat. Adam Lambert)
PORCELAIN (feat. Adam Lambert)
Dentro estão mentiras que escondemosInside are lies that we hide behind
Matamos o tempo, mostre como a gente morreKill time, reveal to us how we die
Só pedaços quebrados renascem de novoOnly broken pieces get born again
Vem e despedaça meu coração, é porcelanaCome crush apart my heart, it's porcelain
Paineis de vidro que pintamosPanes of glass we paint on
Só pra disfarçar o caosJust to mask the chaos
Leia o ambiente educadamenteRead the room politely
Esconda o fim de forma sutilHide the doom so slightly
Podemos levar isso pra fora? Podemos levar pra trás?Can we take this outside? Can we take it out back?
Vou te acender, vou dar uma tragadaGonna light you up, gonna take a little drag
Agora tô vendo vermelho, prestes a apagarNow I'm seeing red, 'bout fade to black
Mantenha a pressão, e você vai me ver quebrarKeep the pressure up, and you're gonna see me crack
Dentro estão mentiras que escondemosInside are lies that we hide behind
Matamos o tempo, mostre como a gente morreKill time, reveal to us how we die
Só pedaços quebrados renascem de novoOnly broken pieces get born again
Vem e despedaça meu coração, é porcelanaCome crush apart my heart, it's porcelain
Você tá aí se achando durão, mas é só fumaça, sem fogoYou stand there acting so tough, but you're all smoke, no fire
Nós dois sabemos que é uma fachada, e eu sei o que tem por trásWe both know it's a front, and I know what's behind it
Sinto o medo, seu corpo tá tremendoI smell the fear, your body's shakin'
Tatuo uma lágrima, seus gritos são vazios (gritos são vazios)Tattoo a tear, your cries are vacant (cries are vacant)
Dentro estão mentiras que escondemosInside are lies that we hide behind
Matamos o tempo, mostre como a gente morreKill time, reveal to us how we die
Só pedaços quebrados renascem de novoOnly broken pieces get born again
Vem e despedaça meu coração, é porcelanaCome crush apart my heart, it's porcelain
É porcelanaIt's porcelain
Podemos levar isso pra fora? Podemos levar pra trás?Can we take this outside? Can we take it out back?
Vou te acender, vou dar uma tragadaGonna light you up, gonna take a little drag
Agora tô vendo vermelho, prestes a apagarNow I'm seeing red, 'bout fade to black
Mantenha a pressão, e você vai me verKeep the pressure up, and you're gonna see me–
Podemos levar isso pra fora? Podemos levar pra trás?Can we take this outside? Can we take it out back?
Vou te acender, vou dar uma tragadaGonna light you up, gonna take a little drag
Agora tô vendo vermelho, prestes a apagarNow I'm seeing red, 'bout fade to black
Mantenha a pressão, e você vai me ver quebrarKeep the pressure up, and you're gonna see me crack </I
É porcelanaIt's porcelain
É porcelanaIt's porcelain
É porcelanaIt's porcelain
É porcelanaIt's porcelain
É porcelanaIt's porcelain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexie Liu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: