Tradução gerada automaticamente
It's Too Late
Lexnour
É Tarde Demais
It's Too Late
Tarde demaisToo late
É tarde demaisIt's too late
É tarde demaisIt's too late
É tarde demais, não consigo suportar o que você fez comigoIt's too late I can't take what you did to me
Nah nah, agora estou ficando sem motivos para ficarNah nah, now I'm running out of reasons to stay
Tomei um, talvez dois, muitos drinksI took one, maybe two, many shots
Estou no fundo da garrafa, relembrando muitoI'm at the bottom of the bottle reminiscing a lot
Sobre os "eu te amo" que eu estaria láAbout the I love you's that I'll be there's
Mentiras demais para me manter aquiToo many lies to keep me here
E agora eu me fuiAnd now I'm gone
E isso é certoAnd that's for sure
Agora você é apenas uma lembrança e eu nem preciso mais de vocêNow you're just a memory and I don't even need you anymore
Você era aquele que eu amavaYou were the one that I loved
Você era aquele que eu precisavaYou were the one that I needed
Disse que eu não era suficienteTold me I wasn't enough
Me quebrou e me deixou derrotadaBroke me and left me defeated
Então vou seguir meu caminhoSo I'ma go my way
Não me importo maisI'm no longer phased
Você mentiu para mim, manipulouLied to me manipulated
Você me desviou do caminhoYou led me astray
Enlouquecer por você não vale a penaLosing my mind over you ain't worth it
Estou cansada de sempre tentar ser perfeitaI'm sick and tired of always tryna be perfect
Sempre assumi a culpa por tudoI always took the blame for like every single thing
E agora acabou, porque sei que você nunca vai mudar, nahAnd now I'm done 'cause I know that you'll never change na
Estou cansada de atender o telefone às 2:00 da manhãI'm sick of picking up the phone when it's 2: 00am
Quando estou tentando dormir e você está festejando com seus amigosWhen I'm tryna go to bed and you're partying with your friends
E as discussões da madrugada que nunca terminamAnd the late night arguments that never ever ends
Então eu prometo que nunca mais vou me apaixonar por vocêSo I promise you that I'll never fall for you again
De novo, de novoAgain again
Nunca mais vou me apaixonar por vocêI'll never fall for you again
De novo, de novoAgain again
Nunca mais vou me apaixonar por vocêI'll never fall for you again
É tarde demais, não consigo suportar o que você fez comigoIt's too late I can't take what you did to me
Nah nah, agora estou ficando sem motivos para ficarNah nah, now I'm running out of reasons to stay
Tomei um, talvez dois, muitos drinksI took one, maybe two, many shots
Estou no fundo da garrafa, relembrando muitoI'm at the bottom of the bottle reminiscing a lot
Sobre os "eu te amo" que eu estaria láAbout the I love you's that I'll be there's
Mentiras demais para me manter aquiToo many lies to keep me here
E agora eu me fuiAnd now I'm gone
E isso é certoAnd that's for sure
Agora você é apenas uma lembrança e eu nem preciso mais de vocêNow you're just a memory and I don't even need you anymore
Tarde demaisToo late
Nunca mais vou me apaixonar por vocêI'll never fall for you again
Tomei um [?]I took one [?]
Fundo da garrafaBottom of the bottle
Me apaixonar por você de novoFall for you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lexnour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: