Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 316

Babil Kulesi

Ýlhan Ýrem

Letra

Torre de Babel

Babil Kulesi

No jardim suspenso da Babilônia, duas garotas caminhavam.Babil'in asma bahçelerinde iki kýz, yürüyordu.
Uma vestida de verde, a outra não!Biri yeþile çehrelenmiþ, diðeri yok!
Passando a noite em sinfonias da floresta,Orman senfonilerinde geceleyip,
Apaixonou-se pelo que não existe.Olmayana aþýk oldu
A outra dizia: "Sou eu, sou eu". Escutei o silêncio.Diðeri, ben, o'yum diyordu. Sessizliði dinledim.

A felicidade desenhou árvoresMutluluk aðaçlarý çizdiler
Com raízes que não mostram os frutos.Kökleri meyvalarý görünmeyen.
"Misturem suas palavras, pra não se entenderem""onlarýn sözlerini karýþtýrýn, birbirlerini anlamasýnlar diye"
........
A outra não me conheceu, eu que estava aqui.Öteki beni bilemediler bendeki.
Enquanto a torre de Babel se erguia, por trás dos segredos,Babil kulesi yükselirken sýrlarýn ardýnda
Uivos selvagens rasgaram os céus com estrondos.Yabanýl uðultular gökler yarýldý çatýrtýlarla.
Ao amanhecer, nos balanços, cavalos sagradossabaha karþý salýncaklarýnda kutsal atlýlar
E nos espelhos, outros que conhecive aynalarda tanýþtýðým baþkalarý
Cantam a melodia mais antiga que me mistura à eternidade.Beni sonsuzluða karýþtýran en eski ezgiyi söylüyorlar

Despe-se do que está sobre você, do molhado que gruda na pele,Soyun üzerindekilerden, tenine yapýþmýþ ýslak,
Acorde dessa roupa sufocante!boðucu giysiden uyan!
........
"Estamos falando das mesmas coisas", diz alguém,"Ayný þeylerden sözediyoruz" diyor biri,
Com um sorriso mofado. Com cara de quem não vale nada.Küflü gülümsemeli. Kuþgagalý.
Gritando como se arrancasse um por um.Söküp atabildiðim, tek tek koparýrcasýna haykýrýþlarla.
Brilhos turvos.Bulanýk mýrýltýlar.
O que estou procurando aqui? Como se buscasse o vazioNe arýyorum burada? Boþluðu arar gibi
........
Uma pergunta:Bir soru:
Estou no começo do fim?Sonun baþlangýcýndamýyým?
No jardim suspenso da Babilônia, duas garotas caminhavam.Babil'in asma bahçelerinde iki kýz, yürüyordu.
Uma vestida de verde, a outra não!Biri yeþile çehrelenmiþ, diðeri yok!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ýlhan Ýrem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção