In de herfst
Stil, stil, stil, de baby slaapt op 't balkon
Stil, stil, stil, 't wiegje staat in de septemberzon
De wind speelt zachtjes met gekleurde vingerhoedjes
En oma zal dan zingen over 't schaap met witte voetjes
Er bloeien gele rozen in de herfst op 't gazon
Stil, stil, stil, de baby slaapt op 't balkon
M'n gitaar en ik passen bij elkaar
In een eenzaam ogenblik neem ik m'n gitaar
En ik speel een paar akoorden
En ik stamel een paar woorden
Wij begrijpen elkaar
Ik en m'n gitaar
't Is over en 't is voorbij, definitief
't Is uit tussen jou en mij, definitief
Alleen m'n gitaar is trouw
Trouwer dan jij, en m'n lief
't Is over en 't is voorbij, definitief
Eens gingen we hobbelen, hobbelen, hobbelen
Van Parijs naar Wormerveer
In een wipje heen en weer
Door 't moeilijkste verkeer
't Was allemaal zo makkelijk
We reden nooit verkeerd
Maar sinds we niet meer hobbelen
Is alles zo gecompliceerd
We reden heel de kamer door, in tameloze vaart
Op dat ouwe hobbelpaard
No Outono
Silêncio, silêncio, silêncio, o bebê dorme na varanda
Silêncio, silêncio, silêncio, o berço está ao sol de setembro
O vento brinca suavemente com dedais coloridos
E a vovó vai cantar sobre a ovelha com patinhas brancas
Estão florescendo rosas amarelas no outono no gramado
Silêncio, silêncio, silêncio, o bebê dorme na varanda
Minha guitarra e eu combinamos bem
Em um momento solitário pego minha guitarra
E toco alguns acordes
E gaguejo algumas palavras
Nós nos entendemos
Eu e minha guitarra
Acabou e não tem volta, é definitivo
Terminou entre você e eu, é definitivo
Só minha guitarra é fiel
Mais fiel que você, e meu amor
Acabou e não tem volta, é definitivo
Um dia a gente ia balançando, balançando, balançando
De Paris a Wormerveer
Num instante de um lado pro outro
Pelo trânsito mais complicado
Era tudo tão fácil
Nunca errávamos o caminho
Mas desde que não balançamos mais
Tudo ficou tão complicado
A gente atravessava a sala, a toda velocidade
Naquela velha montanha-russa