Mother Rhythm
やわらかい いのちを あたためる
yawarakai inochi o atatameru
あたたかい こどうの その リズム
atatakai kodou no sono rizumu
とけあう こどうに やすらぎを きずなを
tokeau kodou ni yasuragi o kizuna o
いつも おもいだして
itsumo omoi dashi te
ふゆの あさ うまれる はなの おと
fuyu no asa umareru hana no oto
ひびきあう こどもの うたごえも
hibiki au kodomo no utagoe mo
Uhm... ひとつの リズムの なかで ゆれている
Uhm... hitotsu no rizumu no naka de yure te iru
Uhm... すべての いのちの おとを つつんでる
Uhm... subete no inochi no oto o tsutsun deru
すきとおる ちきゅうぎ のぞきこむ
sukitooru chikyuugi nozokikomu
こなゆきが しずかに ふりそそぐ
konayuki ga shizuka ni furisosogu
Uhm... まばたく よぞらの ほしの ひかりたち
Uhm... mabataku yozora no hoshi no hikari tachi
Uhm... やさしい きおくの なかに とけていく
Uhm... yasashii kioku no naka ni toke te yuku
うぶごえ... あふれる この ほしの リズムを
ubugoe... afureru kono hoshi no rizumu o
いつも いつの ひにも
itsumo itsu no hi ni mo
Ritmo Materno
suave vida se aquecendo
ritmo do coração que pulsa...
no pulsar que se dissolve, tranquilidade e laços
sempre trazendo à mente
na manhã de inverno, o som da flor que nasce
as vozes infantis se entrelaçam
Uhm... balançando dentro de um único ritmo
Uhm... envolvendo todos os sons da vida
a terra transparente se espreitando
a neve fina cai silenciosamente
Uhm... o brilho das estrelas no céu noturno
Uhm... derretendo-se na doce memória
primeira voz... transbordando o ritmo deste planeta
sempre, em qualquer dia...