Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 10.018

Toki Wo Kizamu Uta

Lia (Japão)

Letra

A Cançao que Atravessa o Tempo

Toki Wo Kizamu Uta

Não paro de olhar para a areia da ampulheta que cai
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo

Se a colocamos de ponta-cabeça, veja, tudo começa de novo
逆さまにすればほらまた始まるよ
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo

Esse tempo que ficou marcado e se passou
刻んだだけ進む時間に
Kizanda dake susumu jikan ni

Será que um dia eu estarei nele também?
いつか僕も入れるかな
Itsuka boku mo haireru kana

No meio do caminho, na ladeira em que você passou
君だけが過ぎ去った坂の途中は
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa

Formaram-se vários ponto iluminados pelo sol
温かな日溜まりがいくつもできてた
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta

Eu estou aqui, sozinho
僕ひとりがここで優しい
Boku hitori ga koko de yasashii

Relembrando a sensação gentil do calor que ficou
温かさを思い返してる
Atatakasa o omoikaeshiteru

Foi somente você, somente você
君だけを君だけを
Kimi dake o kimi dake o

Que eu amei
好きでいたよ
Suki de ita yo

O vento distorce minha visão
風で目が滲んで
Kaze de me ga nijinde

Tudo vai ficando distante
遠くなるよ
Tooku naru yo

Eu continuarei lembrando
いつまでも覚えてる
Itsu made mo oboeteru

Mesmo que tudo se transforme
何もかも変わっても
Nani mo ka mo kawatte mo

Há uma coisa, somente uma coisa
ひとつだけひとつだけ
Hitotsu dake hitotsu dake

Que há de comum
ありふれたものだけど
Arifureta mono da kedo

Eu vou lhe mostrar essa coisa, se enchendo de brilho
見せてやる輝きに満ちたそのひとつだけ
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake

E o protegerei, o protegerei para sempre
いつまでもいつまでも守っていく
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku

Os dias frios se seguem, apesar de já ser primavera
肌寒い日が続くもう春なのに
Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni

Na manhã em que acordei antes do despertador
目覚まし時計より早く起きた朝
Mezamashidokei yori hayaku okita asa

Te vejo ali, de pé, preparando o café da manhã
三人分の朝ご飯を作る君が
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga

Para três pessoas
そこに立っている
Soko ni tatte iru

É somente você, somente você
君だけが君だけが
Kimi dake ga kimi dake ga

Que não está aqui ao meu lado
そばにいないよ
Soba ni inai yo

Até ontem você estava tão próxima, me observando
昨日まですぐそばで僕を見てたよ
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo

Foi somente você, somente você
君だけを君だけを
Kimi dake o kimi dake o

Que eu amei
好きでいたよ
Suki de ita yo

É somente para você, somente para você
君だけと君だけと
Kimi dake to kimi dake to

Que canto esta canção
歌う歌だよ
Utau uta da yo

Este é nosso tempo
僕たちの僕たちの
Boku-tachi no boku-tachi no

de partir.
刻んだ時だよ
Kizanda toki da yo

Continuaremos sós...
片方だけ続くなんて
Katahou dake tsuzuku nante

Eu não quero isso.
僕は嫌だよ
Boku wa iya da yo

Sempre vou me lembrar
いつまでも覚えてる
Itsu made mo oboeteru

Mesmo que esta cidade se transforme
この街が変わっても
Kono machi ga kawatte mo

Não importa quanta tristeza eu acabe encontrando
どれだけの悲しみと出会うことになっても
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo

Vou lhe mostrar os momentos em que fui forte
見せてやる本当は強かった時のこと
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto

Aqui vou eu, andar sobre aquela colina...
さあ行くよ歩き出す坂の道を
Saa iku yo arukidasu saka no michi o

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Amanda e traduzida por Caiubi. Legendado por Allison. Revisão por Ricardo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lia (Japão) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção