395px

Tocha

Lia (Japão)

Torch

みつめていたながれるくもを
Mitsumete ita nagareru kumo wo
かんじていたかわるそらのいろを
Kanjite ita kawaru sora no iro wo
たちどまったぼくらはきづく
Tachidomatta bokura wa kizuku
うつろいゆくせかいがつむぐうたに
Utsuroiyuku sekai ga tsumugu uta ni

のばしたゆびでたぐるように
Nobashita yubi de taguru you ni
ただひとつかわらないものさがす
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu

かざすてにともしびを
Kazasu te ni tomoshibi wo
あすへとつづくちいさなしるべ
Asu he to tsuzuku chiisana shirube
いまもまだこだまする
Ima mo mada kodama suru
あの日のことばちかいにかえぼくはゆく
Ano hi no kotoba chikai ni kae boku wa yuku

わすれていたふるいかぜたち
Wasurete ita furui kazetachi
なつかしさのねいろをくちずさむ
Natsukashisa no neiro wo kuchizusamu
とらわれてたぼくらにつげる
Torawareteta bokura ni tsugeru
このばしょからはじまるものがたりを
Kono basho kara hajimaru monogatari wo

のばしたゆびでたぐるように
Nobashita yubi de taguru you ni
ただひとつかわらないものさがす
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu

みあげればともしびが
Miagereba tomoshibi ga
かことつながるちいさなあかり
Kako to tsunagaru chiisana akari
このきずなあるかぎり
Kono kizuna aru kagiri
ぼくらはぼくらのままでいられつづける
Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru

みちてゆくともしびは
Michite yuku tomoshibi wa
いまをかがやくちいさなひかり
Ima wo kagayaku chiisana hikari
かざすてのともしびよ
Kazasu te no tomoshibi yo
あすへとつづくことばとなれえいえんに
Asu he to tsuzuku kotoba to nare eien ni

Tocha

Eu olhava as nuvens que passavam
Sentia a cor do céu que mudava
Parados, percebemos
A canção que o mundo em transformação nos traz

Com os dedos estendidos, como se puxássemos
Buscamos a única coisa que não muda

Erguendo a mão, a luz brilha
Um pequeno guia que nos leva ao amanhã
Ainda ecoa em mim
As palavras daquele dia, eu volto a prometer

Os ventos antigos que eu havia esquecido
Sussurram a melodia da saudade
Para nós, que estávamos presos
Uma história começa a partir deste lugar

Com os dedos estendidos, como se puxássemos
Buscamos a única coisa que não muda

Se olhar para cima, a luz brilha
Uma pequena luz que conecta ao passado
Enquanto essa conexão existir
Continuaremos sendo nós mesmos

A luz que cresce
É uma pequena luz que brilha no agora
Ergam suas luzes, oh
Que se tornem palavras que nos levem ao amanhã, eternamente.

Composição: Shinji Orito