Transliteração e tradução geradas automaticamente

Torch
Lia (Japão)
Tocha
Torch
Eu olhava as nuvens que passavam
みつめていたながれるくもを
Mitsumete ita nagareru kumo wo
Sentia a cor do céu que mudava
かんじていたかわるそらのいろを
Kanjite ita kawaru sora no iro wo
Parados, percebemos
たちどまったぼくらはきづく
Tachidomatta bokura wa kizuku
A canção que o mundo em transformação nos traz
うつろいゆくせかいがつむぐうたに
Utsuroiyuku sekai ga tsumugu uta ni
Com os dedos estendidos, como se puxássemos
のばしたゆびでたぐるように
Nobashita yubi de taguru you ni
Buscamos a única coisa que não muda
ただひとつかわらないものさがす
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Erguendo a mão, a luz brilha
かざすてにともしびを
Kazasu te ni tomoshibi wo
Um pequeno guia que nos leva ao amanhã
あすへとつづくちいさなしるべ
Asu he to tsuzuku chiisana shirube
Ainda ecoa em mim
いまもまだこだまする
Ima mo mada kodama suru
As palavras daquele dia, eu volto a prometer
あの日のことばちかいにかえぼくはゆく
Ano hi no kotoba chikai ni kae boku wa yuku
Os ventos antigos que eu havia esquecido
わすれていたふるいかぜたち
Wasurete ita furui kazetachi
Sussurram a melodia da saudade
なつかしさのねいろをくちずさむ
Natsukashisa no neiro wo kuchizusamu
Para nós, que estávamos presos
とらわれてたぼくらにつげる
Torawareteta bokura ni tsugeru
Uma história começa a partir deste lugar
このばしょからはじまるものがたりを
Kono basho kara hajimaru monogatari wo
Com os dedos estendidos, como se puxássemos
のばしたゆびでたぐるように
Nobashita yubi de taguru you ni
Buscamos a única coisa que não muda
ただひとつかわらないものさがす
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Se olhar para cima, a luz brilha
みあげればともしびが
Miagereba tomoshibi ga
Uma pequena luz que conecta ao passado
かことつながるちいさなあかり
Kako to tsunagaru chiisana akari
Enquanto essa conexão existir
このきずなあるかぎり
Kono kizuna aru kagiri
Continuaremos sendo nós mesmos
ぼくらはぼくらのままでいられつづける
Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru
A luz que cresce
みちてゆくともしびは
Michite yuku tomoshibi wa
É uma pequena luz que brilha no agora
いまをかがやくちいさなひかり
Ima wo kagayaku chiisana hikari
Ergam suas luzes, oh
かざすてのともしびよ
Kazasu te no tomoshibi yo
Que se tornem palavras que nos levem ao amanhã, eternamente.
あすへとつづくことばとなれえいえんに
Asu he to tsuzuku kotoba to nare eien ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lia (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: