Tradução gerada automaticamente

Could you be that one?
Leah Dizon
¿Podrías ser ese?
Could you be that one?
hoshi wo mireba yuragu kimochihoshi wo mireba yuragu kimochi
Kono mama ja mata koi ni ochiru kana?kono mama ja mata koi ni ochiru kana?
Dame algo de tiempo para mí kono mama de iiGive me some time for me kono mama de ii
mou nido a kizutsukitakunai karamou nido to kizutsukitakunai kara
¿Podrías ser ese? (shinjitemo ii no?)Could you be that one? (shinjitemo ii no?)
Dime, ¿qué es el verdadero amor? oshiete hoshii yoTell me what's true love? oshiete hoshii yo
¿Podrías ser ese? (dakishimete ii no?)Could you be that one? (dakishimete ii no?)
Prométeme sólo a mí eien ni tsudzuku ai woPromise just to me eien ni tsudzuku ai wo
Siempre me mantienen sonriendo egao de itaiAlways keep me smiling egao de itai
¿Konna jikan mata sugu ni kieru kana?konna jikan mata sugu ni kieru kana?
Alcanza tu mano para mí anata no te gaReach out your hand for me anata no te ga
dai.su.ki na no demo tsunagu no ga kowaida.i.su.ki na no demo tsunagu no ga kowai
¿Podrías ser ese? (shinjitemo ii no?)Could you be that one? (shinjitemo ii no?)
Sé mi único amor watashi dake wo miteBe my only love watashi dake wo mite
¿Podrías ser ese? (dakishimeru nara)Could you be that one? (dakishimeru nara)
Prométeme a mí eien ni hanasanaidePromise just to me eien ni hanasanaide...
lema kikasete amai MERODImotto kikasete amai MERODI-
hiroi sora ni hibikiwataru kurai nihiroi sora ni hibikiwataru kurai ni
¿Podrías ser ese? (¿Podrías ser ese?)Could you be that one? (Could you be that one?)
Sé mi único amor anata dake wo miteBe my only love anata dake wo mite
¿Podrías ser ese? (dakishimeru kara)Could you be that one? (dakishimeru kara)
Prométeme a mí eien ni soba ni itePromise just to me eien ni soba ni ite...
¿Terminará este amor tan rápido como el último, tan rápidoWill this love end as quickly as the last, so fast
¿Sobrevivirá el invierno, oh por favor dígameWill it survive the winter, oh please tell me
Yo seré tuya y tú serás mía, con el tiempo, con el tiempoI'll be yours and you will be mine, in time, in time.
Y una vez que te tome la mano nunca te dejaré irAnd once I take your hand I'll never let go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leah Dizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: