Tradução gerada automaticamente
The Panda Song
Liam Lynch
A Canção do Panda
The Panda Song
(intro)(intro)
Apresentadores: Oi, como vocês sabem, gostamos de fazer bastante trabalho de caridadeHosts: hi as you know we like to do allot of charity work
então, uh, hoje temos um convidado especial chegandoand so uh today we got a special guest coming in
eles vão mandar alguém do zoológico da cidadethe're going to send someone in from the city Zoo
como parte da semana de conscientização animalas part of the uh animal awareness week
algo do qual estamos realmente orgulhosos de fazersomething we're just really proud of doing
e tentamos fazer isso pelo menos uma vez por anoand we try to do it atleast once a year
*som de guitarra do nada**guitar sound from no where*
*pausa curta* não acredito, cara, você tá fora daqui*short pause* no way buddy you are outta here
cara maluco: Eu tenho que cantar minha história para o pandacrazy guy: I have to sing my tale to the panda
apresentador: Você não pode cantar, você não é músico, de jeito nenhumhost: You can't sing you're not a muscician no way
*tosse tosse* não deixe ele fazer isso-*cough cough* don't let him do this-
cara maluco: essa próxima músicacrazy guy: this next song
é a nova primeira música do nosso novo álbumis the new first song from our new album
apresentador: O quê?host: what?
cara maluco: essa não é uma música qualquer, essa é a do pandacrazy guy: this is not a flabble song this is the panda
(música de verdade)(actual song)
Depois que escurece, os pandas espreitamAfter dark the pandas stalk
Criaturas de pesadelo com corações negrosNightmeare creatures with black hearts
Dentes vorazes que brilham no escuroRavenous teeth that glow in the dark
Devorando mendigos que dormem no parquefeasting on bums that sleep in the park
Refrão:Chorus:
os pandas estão chegando!the pandas are coming!
então se esconda debaixo da sua cama!so hide under your bed!
os pandas estão chegando!the pandas are comng!
vão te despedaçar!they'll rip your ass to shreads!
apresentadores: saia do estúdio! sai! sai daqui, cara! ei, garoto panda.hosts: get out of the studio! get out! get out of here dude! hey panda boy.
cara maluco: eu não vou sair!crazy guy: i shant!
o panda é de fato a criatura mais misteriosa de todasthe panda is indeed the most mysterious of all creatures
envolto no enigma de seu pelo preto e brancoshrouded in the inigma of it's black and white coat
que tipo de camuflagem é essa?what kind of camoflauge is this?
preto e branco?black and white?
escondendo-se em uma fábrica de Oreo poderia serhiding in an oreo factory could be
isso é só mais um capítulo na saga sem fim do panda!that's just another chapter in the endless saga of the panda!
refrãochorus
os pandas estão chegando!the pandas are coming!
para arrancar sua cabeça!to rip off your head!
os pandas estão chegando!the pandas are coming!
um ataque dos mortos!on a rampage of the dead!
apresentadores: que diabos.hosts: what the hell.
cara maluco: como o tubarão, o panda tem milhões de dentes-crazy guy: like the shark the panda has millions of teeth-
apresentadores: ok, cortem o oxigênio da outra salahosts: okay cut off the oxygen to the other room
cara maluco: -que ele usa como uma serra para cortar ossos, doces e cercascrazy guy: -which it uses like a hack saw to cut through bones, candy, and fences
apresentadores: uh, isso é um pouco...hosts: uh that's a li



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liam Lynch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: