Music When The Lights Go Out
The Libertines
Música Quando As Luzes Se Apagam
Music When The Lights Go Out
Bem, é cruel ou gentil
Well is it cruel or kind
Não dizer o que eu penso
Not to speak my mind
E mentir pra você
And to lie to you
Em vez de te magoar
Rather than hurt you
Bem, eu confessarei todos os meus pecados
Well I'll confess all of my sins
Depois de várias doses de gim
After several large gins
Mas eu ainda vou me esconder de você
But still I hide from you
Esconder de você o que está dentro
Hide what's inside from you
E os sinos de alarme soam
And alarm bells ring
Quando você diz que seu coração ainda canta
When you say your heart still sings
Quando você está comigo
When you're with me
Por favor, me perdoe
Oh won't you please forgive me
Eu não ouço mais a música
I no longer hear the music
Oh, não não não não não
Oh no no no no no
E as lembranças dos bares e os clubes
And the memories of the pubs and the clubs
E as drogas e as banheiras que nós dividimos juntos
And the drugs and the tubs we shared together
Ficarão comigo pra sempre
Will stay with me forever
Mas todos os altos e baixos os pra lá e pra cá
But all the highs and the lows and the tos and the fros
Eles me deixaram tonto
They left me dizzy
Por favor, me perdoe
Won't you please forgive me
Eu não ouço mais a música
I no longer hear the music
Não escuto mais a música quando as luzes se apagam
I no longer hear the music when the lights go out
O amor esfria nas sombras da dúvida
Love goes cold in the shades of doubt
O estranho destino na minha mente está claro demais
The strange fate in my mind is all too clear
Música quando as luzes aparecem
Music when the lights come on
A garota que eu achava que conhecia se foi
The girl I thought I knew has gone
E com ela meu coração desapareceu
And with her my heart it disappears
Eu não ouço mais a música
Well I no longer hear the music
E todos as lembranças das brigas e das noites debaixo de luzes azuis
All the memories of the fights and the nights under blue lights
E todas as pipas que nós voamos juntos
And all the kites we flew together
Eu pensei que voariam pra sempre
I thought they´d fly forever
Mas todos os altos e baixos e os pra lá e para cá
But all the highs and the lows and the to´s and the fro´s
Eles me deixaram tonto
They left me dizzy
Me perdoe
Won't you forgive me
Eu não ouço mais a música
I no longer hear the music
Eu não ouço mais a música
I no longer hear the music
Eu não consigo mais escutar a música quando as luzes se apagam
I no longer hear the music when the lights go out
O amor esfria nas sombras da duvida
Love goes cold in the shades of doubt
O estranho destino na minha mente está claro demais
The strange fate in my mind is all too clear
Música quando as luzes aparecem
Music when the lights come on
A garota que eu achava que conhecia se foi
The girl I thought I knew has gone
E com ela meu coração desapareceu
And with her my heart it disappears
Eu não ouço mais a música
I no longer hear the music
Eu não ouço mais a música
I no longer hear the music
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Libertines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: