Never Meant To Say Goodbye
Liberty X
Nunca Quis Dizer Adeus
Never Meant To Say Goodbye
Oh oh oh
Oh oh oh
Se eu te dissesse que eu precisava de um amigo
If I told you I needed a friend
Você iria embora?
Would you walk away?
E se eu te dissesse que eu precisava de um amor
And if I told you I needed a lover
Você teria medo?
Would you be afraid?
Por que eu sei que eu te deixei antes
Cos I know that I left you before
Mas eu cometi um erro
But I made a mistake
Eu era cega para o nosso amor
I was blind to our love
Agora, baby, estou acordada
Now baby I'm awake
Você está sempre em minha mente
You're always on my mind
E eu não posso deixar nosso amor pra trás
And I can't leave our love behind
Você sente o mesmo?
Do you feel the same way?
Por que eu
Cos I
Nunca quis dizer adeus
Never meant to say goodbye
Desde o dia que eu disse
Since the day I did
Eu questiono o porque
I've questioned why
(Não acredito que eu sacrifiquei
(Can't believe I've sacrificed
A melhor coisa que eu tive na minha vida)
The best thing I had in my life)
Eu achei que o tempo curaria essa dor
I thought that time would heal the pain
Mas o tempo me fez querer você de novo
But time has made me want you back again
(Conforme os dias passam por mim
(As the days have passed me by
Eu percebo)
I've realised)
Eu não posso viver minha vida sem você
I can't live my life without you
Você me tratava bem
You treated me right
Como eu pude ser tão errada?
How could I be so wrong?
Eles dizem que você não sabe o que você tem
They say that you don't know what you've got
Até que tenha ido embora
'Til it's gone
Eu sei que é difícil de acreditar
I know that it's hard to believe
Eu não vou te machucar de novo
I wont hurt you again
Mas deixe eu provar que meu amor pode curar sua dor
But just let me prove my love can heal your pain
Nada se compara ao amor que uma vez compartilhamos
Nothing compares 2 the love that we once shared
Você sente o mesmo?
Do you feel the same
Porque eu
Cos I
Nunca quis dizer adeus
Never meant to say goodbye
Desde o dia que eu disse
Since the day I did
Eu questiono o porque
I've questioned why
(Não acredito que eu sacrifiquei
(Can't believe I've sacrificed
A melhor coisa que eu tive na minha vida)
The best thing I had in my life)
Eu achei que o tempo curaria essa dor
I thought that time would heal the pain
Mas o tempo me fez querer você de novo
But time has made me want you back again
(Conforme os dias passam por mim
(As the days have passed me by
Eu percebo)
I've realised)
Eu não posso viver minha vida sem você
I can't live my life without you
Dessa vez eu vou fazer tudo certo
This time I'll make it right
Esses sentimentos são muito fortes pra eu lutar contra
These feelings are too strong for me to fight
Eu preciso do seu corpo perto do meu
I need your body close to mine
Só preciso de você aqui comigo essa noite
Just need you here with me tonight
Me dê a chance
Give me the chance
A chance
The chance
Ooh
Ooh
Nunca quis dizer adeus (nunca quis dizer adeus)
Never meant to say goodbye (never meant to say goodbye)
Desde o dia que eu disse
Since the day I did
Eu questiono o porque
I've questioned why
(Não acredito que eu sacrifiquei (whoa)
(Can't believe I've sacrificed (whoa)
A melhor coisa que eu tive na minha vida)
The best thing I had in my life)
Eu achei que o tempo curaria essa dor (curaria essa dor)
I thought that time would heal the pain (heal the pain)
Mas o tempo me fez querer você de novo
But time has made me want you back again
(Conforme os dias passam por mim
(As the days have passed me by
Eu percebo)
I've realised)
Eu não posso viver minha vida sem você
I can't live my life without you
Nunca quis dizer adeus (dizer adeus)
Never meant to say goodbye (to say goodbye)
Desde o dia que eu disse
Since the day I did
Eu questiono o porque
I've questioned why
(Não acredito que eu sacrifiquei (eu te quero de volta)
(Can't believe I've sacrificed (I want you back)
A melhor coisa que eu tive na minha vida)
The best thing I had in my life)
Eu achei que o tempo curaria essa dor (curaria essa dor)
I thought that time would heal the pain (heal the pain)
Mas o tempo me fez querer você de novo
But time has made me want you back again
(Conforme os dias passam por mim (eu nunca quis dizer adeus)
(As the days have passed me by (I never meant to say goodbye)
Eu percebo)
I've realised)
Eu não posso viver minha vida sem você, oh
I can't live my life without you, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liberty X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: