Tradução gerada automaticamente

Mascot War
Lich King
Guerra dos Mascotes
Mascot War
Um dia houve uma guerra de mascotes, o número de mortos foi grandeOne day there was a mascot war, the body count was large
Metal contra cereal, e Eddie liderou a cargaMetal vs. cereal, and Eddie led the charge
Toucan Sam teve o joelho quebrado e seu bico foi despedaçadoToucan Sam was kneecapped and his beak was smashed apart
Quando Murray o acertou na cara e então arrancou seu coraçãoWhen Murray clubbed him in the face and then ripped out his heart
Tony não estava se sentindo tão bem quando Wrex abriu sua cabeçaTony didn't feel so great when Wrex opened his head
Com um pouco de diversão violenta, aquele tigre idiota estava mortoWith some friendly violent fun that stupid tiger fuck was dead
Sem coragem e com um soco, começou a devastaçãoNot manned up and with a punch proceded to lay waste
Plantou um punhado de metal bem na cara arrogante do WendellPlanted a fistful of metal right in Wendell's smarmy face
Coelho bobo não viu, estava prestes a levar um sustoSilly Rabbit didn't look, was in for quite a shock
Quando Vic Rattlehead veio por trás e o acertou com uma pedraWhen Vic Rattlehead came from behind and brained him with a rock
Snaggletooth empalou Booberry com suas presas de porcoSnaggletooth impaled Booberry on his piggy tusks
E então o assou, seu hálito transformando o monstro em póAnd then roasted him, his breath turning the undead fiend to dust
É uma guerra de mascotesIt's a mascot war
Grim Reaper pulou sua moto pela janela da igrejaGrim Reaper jumped his motorcycle through a church window
Lá ele encontrou o Galo do Corn Flake, matou-o com um golpe certeiroThere he found the Corn Flake Rooster, killed him with a solid blow
Jack-O-Lantern pegou uma das sete chaves, disse "morra,"Jack-O-Lantern took one of the seven keys, said "die,"
E então Lucky, aquele pobre coitado, teve isso enfiado em seu olhoAnd then Lucky, that poor bastard got it crammed into his eye
Honey Bee e Chaley lutaram alto acima do chãoHoney Bee and Chaley battled high above the ground
Com um martelo na cabeça, o crânio alado, ele ganhou a rodadaWith a hammer of his head the winged skull, he won the round
Flotzilla se erguia alto acima da batalha, com um golpeFlotzilla towered high above the battle, with a chop
Foi o dia do juízo para os enganadores conhecidos como Snap, Crackle e PopIt was doomsday for deceivers known as Snap, Crackle and Pop
Count Chocula, uma estaca de madeira dentro de seu coração, foi mortoCount Chocula, a wooden stake inside his heart, was slain
Foi colocada lá sem misericórdia pelo Baphomet sedento de sangueIt was placed there with no mercy by bloodthirsty Baphomet
Cap'n Crunch foi pisoteado e então sua cabeça foi mijadaCap'n Crunch was stomped upon and then his head was pissed
Porque Sargent D estava vindo e ele estava na sua listaBecause Sargent D was coming and he was on his list
Há muito em jogo esta noiteThere's too much at stake tonight
Mascotes de metal tomam o tronoMetal mascots take the throne
O crânio de Diggum brilha em brancoDiggum's skull is gleaming white
E Frankenberry morre sozinhoand Frankenberry dies alone
Frankenberry morre sozinhoFrankenberry dies alone
Frankenberry morre sozinhoFrankenberry dies alone
Guerra dos mascotesMascot war
Hora do café da manhã, seu tempo acabouBreakfasttime your time is up
Mostre ao Honeycomb que não tem medoShow the Honeycomb thing no fear
Mantenha firme e defenda seu espaçoHold fast and stand your ground
Nosso tempo é agora, nosso momento chegouOur time is now, our moment's here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lich King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: