Laten we gaan slapen
Het lege glas glijdt zachtjes uit je hand
Het bed is onbeslapen en jij zit op de rand
In de spiegel van de kast zie ik een vermoeide man
Soms twijfelend op zoek, maar die zonder mij niet verder kan
Hoe kun je me troosten als je de uitweg zelf niet vindt
Je leeft je leven in het verleden, terwijl de toekomst nu begint
refren':
Kom, laten we gaan slapen
Totdat de pijn verdwijnt
Misschien dat morgenvroeg
De zon weer voor ons schijnt
Kom, laten we gaan slapen
Kruip zacht tegen me aan
Kom, laten we gaan slapen
Morgen zal het beter gaan
Je sigaret ligt losjes in je hand
Je bed blijft onbeslapen, jij leunt tegen de rand
In de spiegel in de hoek zie ik jouw betraand gezicht
Heel misschien dat jij me vergeeft, als ik stil naast je lig
refren'
Al zo vaak waren mijn woorden alleen tijdelijk bedoeld
Ik heb 't eigenlijk nooit geweten wat ik werkelijk voor je voel
Dus, zeg maar niks meer
Nee, 'k zeg maar niks meer
Laten we gaan slapen
Vamos Dormir
O copo vazio escorrega da sua mão
A cama está sem uso e você está na beira
No espelho do armário vejo um homem cansado
Às vezes hesitante em busca, mas que sem mim não consegue ir adiante
Como você pode me confortar se não encontra a saída
Você vive sua vida no passado, enquanto o futuro agora começa
refrão:
Vem, vamos dormir
Até a dor sumir
Quem sabe amanhã de manhã
O sol brilhe pra gente aqui
Vem, vamos dormir
Aproxima-se de mim
Vem, vamos dormir
Amanhã vai ser melhor assim
Seu cigarro está solto na sua mão
Sua cama continua sem uso, você se apoia na borda
No espelho no canto vejo seu rosto molhado
Talvez você me perdoe, se eu ficar em silêncio ao seu lado
refrão
Tantas vezes minhas palavras foram só temporárias
Na verdade, nunca soube o que realmente sinto por você
Então, não diga mais nada
Não, eu não digo mais nada
Vamos dormir