Tradução gerada automaticamente
Mil 7 Colo 6
Life At Last
Mil 7 Colo 6
Mil 7 Colo 6
aí vem ela de novohere she comes again
vou fechar os olhosi'll close my eyes
e rezar pra ela não me deixar aqui pra morrerand pray that she won't leave me here to die
esse céu iluminado pela lua ficou escuro de novothis moonlit sky went black again
tas estrelas não vão brilhar hoje à noitethe stars won't shine tonoght
porque eu não vou deixarcause i won't let them
se você não consegue verif you can't see
meus olhos brilhando na escuridãomy eyes shine through the dark
talvez você não devesse fingirmaybe you shouldn't fake it
tanto assim, por favor, pareall too much please stop
e quando o dia acabarand when the day is over
você vai se recompensar pela dor que causou?will you reward yourself for the pain you've caused?
é um ciclo sem fimit's never ending
um dia você vai perceberone day you'll realize
que estava errado, você nunca tá certothat you were wrong, you're never right
quando você vai aprender?when will you learn?
então quebra meu coração completamenteso break my heart completely
por que não arranca ele forawhy not tear it out
e joga no chão?and throw it on the floor?
vou ficar bem assim que eu começar a sangrari'll be alright once i'm bleeding
nenhum curativo pode curar minhas feridasno bandage can heal my wounds
você me cortou fundo demais...you've cut me way too deep...
lembra daqueles sentimentosremember those feelings
que nós dois tínhamos quando éramos felizes?we both had when we were happy?
agora isso se foinow that's gone
e você vai ver que eu tô bemand you'll see that i'm fine
eu tô bem sozinho..i'm fine on my own..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Life At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: