Tradução gerada automaticamente
Worst Intentions
Life Awaits
Intenções mais precisas
Worst Intentions
Uma e outra vez
Over and over again
Nós estamos afligidos por uma praga amarga
We are afflicted by a bitter plague within
Lute contra a diferença
Fight against the difference
Então podemos viver por outra temporada
So we can live by another season
Definir amor
Define love
Defina a paz
Define peace
Defina todas as coisas inúteis que precisamos
Define every useless thing we need
Negar a verdade e a nossa doença, então, acreditar
Deny truth and our disease, then make believe
Se pudéssemos mudar as coisas e esperar para ser encontrado
If we could turn things around and just wait to be found
Você voltaria aqui e me salvaria?
Would you come back here and rescue me
Se pudéssemos voltar no tempo sem mais ninguém
If we could go back in time with nobody else
Haveria honestidade em mim
Would there be honesty left in me
Peças por peças, dia a dia
Pieces by pieces, day by day
Nós nos conduzimos a caminhos separados
We drove ourselves into separate ways
Não há espaço em nossos corações para um salvador
There’s no room in our hearts for a savior
Onde há luz há uma sombra que me reflete
Where there is light there’s a shadow reflecting me
Uma e outra vez
Over and over again
O chão que eu resisto é o túmulo que eu carrego
The ground I stand is the grave I strand
Isso me faz menos homem
Does it make me less of man
Desistendo dos sonhos que eu nunca conheci
Giving up the dreams I never met
Definir amor
Define love
Defina a paz
Define peace
Defina todas as coisas inúteis que precisamos
Define every useless thing we need
Negar a verdade e a nossa doença, a cortina exige uma raça moribunda
Deny truth and our disease, the curtain calls for a dying breed
Estou tão cansada de viver e respirar minhas piores intenções e tudo o que mais odiava
I’m so sick of living and breathing for my worst intentions and everything I hated the most
Estou tão pronto com implorar e pregar para afogar essa obsessão e vagar como um fantasma de porra
I’m so done with pleading and preaching to drown this obsession and wander like a fucking ghost
Peças por peças, dia a dia
Pieces by pieces, day by day
Nós nos conduzimos a caminhos separados
We drove ourselves into separate ways
Não há espaço em nossos corações para um salvador
There’s no room in our hearts for a savior
Onde há luz há uma sombra que me reflete
Where there is light there’s a shadow reflecting me
Esses demônios roubam minha serenidade
These demons rob me of my serenity
Não consigo ver e não consigo alcançar ninguém
I can’t see and I can’t reach to anyone
Eles ficam tão pesados no meu peito
They lay so heavy on my chest
Estou apenas me sentindo doente
I’m just feeling sick
estou me sentindo doente
I am feeling sick
Peças por peças, dia a dia
Pieces by pieces, day by day
Nós nos conduzimos a caminhos separados
We drove ourselves into separate ways
Não há espaço em nossos corações para um salvador
There’s no room in our hearts for a savior
Onde há luz há uma sombra que me reflete
Where there is light there’s a shadow reflecting me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Life Awaits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: