Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 505
Letra

tomar

Lua

Eu sei que está frio, mas acho que temos que andar
I know that it is freezing, but I think we have to walk

Eu continuo acenando para os táxis, eles continuam apagando as luzes
I keep waving at the taxis, they keep turning their lights off

Mas Julie conhece uma festa no loft do lado oeste de algum ator
But Julie knows a party at some actor's west side loft

Os suprimentos são infinitos à noite pela manhã em que eles se foram
Supplies are endless in the evening by the morning they'll be gone

Quando tudo está solitário, posso ser meu melhor amigo
When everything is lonely I can be my own best friend

Vou tomar um café e o jornal, ter minhas próprias conversas
I'll get a coffee and the paper, have my own conversations

Com a calçada e os pombos e meu reflexo na janela
With the sidewalk and the pigeons and my window reflection

A máscara que eu polo à noite pela manhã parece uma merda
The mask I polish in the evening by the morning looks like shit

E eu sei que você tem um coração pesado, eu posso sentir quando nos beijamos
And I know you have a heavy heart, I can feel it when we kiss

Tantos homens mais fortes que eu jogaram as costas para fora tentando levantá-lo
So many men stronger than me have thrown their backs out trying to lift it

Mas eu não sou uma aposta, você pode contar comigo para dividir
But me I'm not a gamble, you can count on me to split

O amor que te vendo à noite pela manhã não existirá
The love I sell you in the evening by the morning won't exist

Você está magro como um modelo com os olhos pintados de preto
You're looking skinny like a model with your eyes all painted black

Continue indo ao banheiro, sempre diga que você voltará
Just keep going to the bathroom, always say you'll be right back

Bem, é preciso conhecer um, garoto, acho que você entendeu mal
Well, it takes one to know one, kid, I think you've got it bad

Mas o que é tão fácil à noite pela manhã é uma chatice
But what's so easy in the evening by the morning's such a drag

Eu tenho um balão dentro do meu bolso, podemos compartilhá-lo no trem
I got a flask inside my pocket, we can share it on the train

E se você promete permanecer consciente, tentarei fazer o mesmo
And if you promise to stay conscious I will try and do the same

Podemos morrer de medicação, mas com certeza matamos toda a dor
We might die from medication, but we sure killed all the pain

Mas o que era normal à noite pela manhã parece insano
But what was normal in the evening by the morning seems insane

E não tenho certeza de qual foi o problema que começou tudo isso
And I'm not sure what the trouble was that started all of this

Todos os motivos fugiram, mas o sentimento nunca aconteceu
The reasons all have run away, but the feeling never did

Não é algo que eu recomendaria, mas é uma maneira de viver
It's not something I would recommend, but it is one way to live

Porque o que é simples ao luar pela manhã nunca é
Cause what is simple in the moonlight by the morning never is

Era tão simples ao luar agora é tão complicado
It was so simple in the moonlight now it's so complicated

Era tão simples ao luar, tão simples ao luar
It was so simple in the moonlight, so simple in the moonlight

Tão simples ao luar
So simple in the moonlight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Life Is Strange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção