Come Back Down
Lifehouse
Voltar Atrás
Come Back Down
Encarando de frente
Staring right back in the face
Uma memória não pode ser apagada
A memory can't be erased
Eu sei, porque eu tentei
I know, because I tried
Começo a sentir o vazio
Start to feel the emptiness
E tudo que vou sentir falta
And everything I'm gonna miss
Eu sei, que eu não posso esconder
I know, that I can't hide
Todo esse tempo está passando
All this time is passing by
Eu acho que é hora de seguir em frente
I think it's time to just move on
Quando você volta atrás
When you come back down
Se você por os pés no chão
If you land on your feet
Eu espero que você encontre uma maneira de voltar pra mim
I hope you find a way to make it back to me
Quando você estiver por perto
When you come around
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Não precisa passar por isso sozinha
Don't have to be alone
Com o que você está enfrentando
With what you're going through
Começo a respirar e finjo um sorriso
Start to breathe and fake a smile
É tudo igual depois de um tempo
It's all the same after a while
Eu sei, você está cansada
I know, that you are tired
Carregando aquilo que você perdeu
Carrying the ones you lost
A moldura do retrato com todos os pensamentos
A picture frame with all the thoughts
Eu sei, você guarda pra si
I know, you hold inside
Eu espero que você possa encontrar seu caminho de volta
I hope that you can find your way back
Para o lugar de onde você pertence
To the place where you belong
Quando você volta atrás
When you come back down
Se você por os pés no chão
If you land on your feet
Eu espero que você encontre uma maneira de voltar pra mim
I hope you find a way to make it back to me
Quando você estiver por perto
When you come around
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Não precisa passar por isso sozinha
Don't have to be alone
Com o que você está enfrentando
With what you're going through
Você está voltando atrás
You're coming back down
Você diz que se sente perdida, posso te ajudar a achá-lo?
You say you feel lost, can I help you find it
Quando você estiver por perto
When you come around
De tempo em tempo nós todos somos cegos
From time to time we all are blinded
Você está voltando atrás
You're coming back down
Você não precisa me dizer o que está sentindo
You don't have to tell me what you're feeling
Eu sei o que você está passando
I know what you're going through
Não serei aquele que te abandonará
I wont be the one that lets go of you
Eu acho que já é hora de seguir em frente
I think its time to just move on
Quando você volta atrás
When you come back down
Se você por os pés no chão
If you land on your feet
Eu espero que você encontre uma maneira de voltar pra mim
I hope you find a way to make it back to me
Quando você estiver por perto
When you come around
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Não precisa passar por isso sozinha
Don't have to be alone
Com o que você está enfrentando
With what you're going through
Quando você volta atrás
When you come back down
Se você por os pés no chão
If you land on your feet
Eu espero que você encontre uma maneira de voltar pra mim
I hope you find a way to make it back to me
Quando você estiver por perto
When you come around
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Não precisa passar por isso sozinha
Don't have to be alone
Com o que você está enfrentando
With what you're going through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: