Tradução gerada automaticamente
Running Out
Lifelike
Running Out
Running Out
Eu estou ficando sem razões para estar com você, sozinho novamente
I'm running out of reasons to be with you, alone again
E eu sei que eu estou caindo mais e mais para você.
And i know that i'm falling deeper and deeper for you.
Eu estou ficando sem razões para estar com você, sozinho novamente
I'm running out of reasons to be with you, alone again
E eu sei que eu estou caindo mais e mais para você.
And i know that i'm falling deeper and deeper for you.
Tivemos as nossas próprias músicas de amor que nós jogamos
We had our own love songs that we played
Partilhado nossas emoções em todos os sentidos.
Shared our emotions in every way.
Você estendeu sua mão para me deixar entrar
You held out your hand to let me in.
Eu confiei em você, então, eu confiei em você, então.
I trusted you then, i trusted you then.
Mas com o tempo, você vai achar que não há paz de espírito.
But in time, you will find that there's no peace of mind.
Em si mesmo, você deve confiar e ninguém mais, ninguém mais, ninguém mais.
In yourself, you must trust and nobody else, nobody else, nobody else.
Ninguém mais.
Nobody else.
Eu estou ficando sem razões para estar com você, sozinho novamente
I'm running out of reasons to be with you, alone again
E eu sei que eu estou caindo mais e mais para você.
And i know that i'm falling deeper and deeper for you.
Eu estou ficando sem razões para estar com você, sozinho novamente
I'm running out of reasons to be with you, alone again
E eu sei que eu estou caindo mais e mais para você.
And i know that i'm falling deeper and deeper for you.
Tivemos as nossas próprias músicas de amor que nós jogamos.
We had our own love songs that we played.
Você estendeu a mão para me deixar entrar
You held out a hand to let me in.
Eu confiei em você depois, mas nunca mais, nunca mais.
I trusted you then, but never again, never again.
Eu confiei em você, em seguida, confiei em você, então.
I trusted you then, trusted you then.
Eu estou ficando sem razões para estar com você, sozinho novamente
I'm running out of reasons to be with you, alone again
E eu sei que eu estou caindo mais e mais para você.
And i know that i'm falling deeper and deeper for you.
Foi pego em um caso de amor redemoinho.
Got caught in a whirlwind love affair.
Mostrando as cicatrizes, que significa que eu me importo.
Showing the scars, that mean i care.
Estendi meu coração para você ganhar, mas nunca mais, nunca mais.
I held out my heart for you to win, but never again, never again.
Ficar sem motivos, ficar sem estações
Running out of reasons, running out of seasons
Ficar sem razões para estar com você, com você, com você.
Running out of reasons to be with you, with you, with you.
Eu estou ficando sem razões para estar com você, sozinho novamente
I'm running out of reasons to be with you, alone again
E eu sei que eu estou caindo mais e mais para você.
And i know that i'm falling deeper and deeper for you.
Eu estou ficando sem razões para estar com você, estar com você
I'm running out of reasons to be with you, to be with you
Para estar com você, estar com você, estar com você, estar com você
To be with you, to be with you, to be with you, to be with you
Para estar com você, estar com você, estar com você, estar com você
To be with you, to be with you, to be with you, to be with you
Para estar com você, estar com você, estar com você, estar com você
To be with you, to be with you, to be with you, to be with you
Para estar com você, estar com você, estar com você, estar com você.
To be with you, to be with you, to be with you, to be with you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifelike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: