Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

The Real Deal

Lifers Group

Letra

O Verdadeiro Acordo

The Real Deal

Esse é Maxwell Melvins, também conhecido como 66064This is Maxwell Melvins, aka 66064
VP do Grupo dos Condenados, ajudando a manter nossa membresia baixaVP of the Lifers Group, help keeping our membership low
Agora vamos te mostrar o verdadeiro acordoNow we're gonna give you the real deal

Acordo todo dia de manhã na cara de um policialI wake up every morning in the face of a cop
Porque eu costumava pegar a 9 e ir ( *3 tiros* )Because I used to take the nine and go ( *3 shots* )
Então agora estou na prisão e, cara, é como apartheidSo now I'm in prison and yo, it's like apartheid
Escravidão modernizada, direto para o genocídioModernized slavery, straight to the genocide
Porque veja, algum idiota preso para apanharCause see, some punk locked up to get beat down
Estuprado, até seu traseiro ficar quebradoRaped down, till his booty is broke down
Sem um som, do jeito que foi encontradoWithout a sound, the way he was found
Estava de camisola e seu traseiro estava ensanguentadoWas in a night gown and his booty was bloody bound
Mortificado, de AIDS ele morreuMortified, of AIDS he died
Vi um irmão se suicidar porque a mãe dele morreuI seen a brother do a suicide because his mother died
Perdeu todo seu orgulho, e não conseguiu correr e se esconderLost all his pride, and couldn't run and hide
Para ficar horrorizado, você consegue até visualizarTo be horrified, can you even visualize
Trancado e estocado, sem botas para chutarLocked and stocked, no boots to knock
Com cada policial feminina suando frio na minha colaWith every female cop cold sweatin my jock
Mas assim que você se aproxima, eles te colocam na celaBut as soon as you push up, they put you in lock-up
É como uma armadilha, e o Jimmy está de saco cheioIt's like a set-up, and jimmy is fed up

Esse é o verdadeiro acordoThis is the real deal

Desde '75 ou 1990Since '75 or 1990
O Grupo dos Condenados sempre esteve ao meu ladoLifers Group's always been behind me
Cumprir essa pena é difícil pra minha menteDoin this time is hard on my mind
Estou chorando lágrimas desperdiçadas por cumprir esses anosI'm cryin wasted tears for doin these years
Então, cara de azul, o que eu devo fazer?So man in the blue, what must I do?
Me coloque atrás das grades por quebrar duas leisPut me behind the bars for breakin two laws
Quando cheguei na prisão, estava com muito medoWhen I came to prison, I was scared as hell
Um irmão veio até mim, disse que eu parecia muito bemA brother came to me, said I looked very swell
Ele disse que eu o lembrava de um viado que ele vendeuHe said I remind him of a fag he sold
Por um maço de cigarros e um Tootsie RollFor a pack of cigarettes and a Tootsie Roll
Meu coração estava acelerado, meu sangue estava frioMy heart was poundin, my blood was cold
Mas ser viado não estava na minha almaBut bein a fag wasn't in my soul
Deixei meu cadeado em uma meiaI dropped my lock in a sock
Bati no desgraçado pelo corredorBeat the fucker down the cell block
Cinco agentes me levaram para o buracoFive C.O.s to me to the hole
Um disse: "Conhecimento nascido (nós estamos no controle)"One said, "Knowledge born (we're in control)"

É o verdadeiro acordo, seu idiotaIt's the real deal, sucker

(Agora eles me têm em uma cela) --> Chuck D(Now they got me in a cell) --> Chuck D
(Vá para a Prisão de Rahway)(Go to Rahway Prison)
(O policial disse: "Parado!") --> Chuck D(Five-o said, "Freeze!") --> Chuck D

Estar encarcerado não é brincadeiraBein incarcerated isn't no joke
Os fortes sobrevivem e os fracos se quebramThe strong survive and the weak get broke
Assim como um osso se não conseguem se manterJust like a bone if they can't hold their own
E ficar firme, não vão durar muitoAnd stand strong, they won't last long
Na cadeia porque uma cela é um infernoIn jail because a cell is hell
O sistema fede e a comida tem gosto de estragadaThe system smells and the food tastes stale
Então não seja burro e venha, desgraçado do crimeSo don't be dumb and come, muthafuck crime
Porque uma vez que você cruza essa linha, você vai cumprir penaCause once you cross that line, you're gonna do some time
Até que te deem uma dataUntil they give you a date
Mas até lá, você pertence ao estadoBut till then, you belong to the state

Contando os diasCountin the days
Muitas maneiras que minha mente mudouMany ways that my mind has phased
É só uma névoa de preto, para ser exatoI's just a haze of black, to be exact
É difícil manter o controleIt's hard to keep track
Vida e morte andam juntas para sempreLife and death go together forever and ever
Recebi uma carta de recusaI got a letter of refuse
A junta de liberdade condicional disse que não paguei minhas dívidasParole board said I ain't paid my dues
Estou com a bluesI got the blues
Ainda assim, esse é o verdadeiro acordoStill, this is the real deal

Oof, ( ? ) falou sobre a verdadeOof, ( ? ) spoke on the truth
Uma soneca na penitenciária, por meio séculoA nap in the penitentiary, for half a century
Olhe pelas barras, veja os músculos em camisetas grandesLook through the bars, see the muscles in big shirts
Te dou uma semana, e você vai estar usando uma peruca, idiotaGive you a week, and you be wearin a wig, jerk
Pensou que era engraçado, bem, ria enquanto seus joelhos trememThought he was funny, well, chuckle while your knees buckle
De repente a mulher dentro de você se revelaSuddenly the woman inside of you unfolds
Hmm, alguém brincou com seu buracoHmm, somebody played with your butt hole
Viado do ano, dê a eles equipamento, você ouviuQueer of the year, give them gear, you hear
Além de alguns sapatos novos, porque, irmão, é uma má notíciaPlus some new shoes, cause brother, it's bad news
Se você tentar ser durão, caraIf you try to play rough, dude
E veja ele se entregarAnd watch him fess y'all
Quando ele entrar no refeitórioWhen he step in the mess hall
Pegue um lugar para comer, ops, você foi espancadoGrab a seat to eat, oops you got beat
Porque é uma vida dura sem uma faca afiadaCause it's a hard life without no sharp knife
Você precisa ter força para lutar só para viver sua vidaYou gotta have might to fight just to live your life
Quer relaxar, mas eles dizem: "Não, amigo"Wanna relax, but they say, "Nah, gee"
Porque no seu tempo livre você vai estar lavando roupaCause on your spare time you'll be doin laundry

Porque esse é o verdadeiro acordoCause this is the real deal

(Agora eles me têm em uma cela) --> Chuck D(Now they got me in a cell) --> Chuck D
(Vá para a Prisão de Rahway)(Go to Rahway Prison)
(O policial disse: "Parado!") --> Chuck D(Five-o said, "Freeze!") --> Chuck D

(Nós não somos desgraçados para nos orgulhar(We ain't no muthafuckas to be proud of
nós vendemos tudo)we have sold the fuck out)

Seis da manhã, tudo que ouço é um sinoSix in the morning, all I hear is a bell
Pensei que era um sonho, mas não, estou na cadeiaI thought it was a dream, but no, I'm in jail
Cometi um crime e, cara, eu falheiCommitted a crime and boy, did I fail
21-7 eles me têm trancado em uma cela21-7 they got me locked in a cell
Prisioneiro, condenado, eu vou te destruirPrisoner, convict, I will destroy ya
Notório ladrão de banco, estou vindo atrás de vocêNotorious bank robber, I'm comin for ya
O mau, o maligno, e eu vou te enganarThe bad, the evil, and I will deceive ya
Dentro de uma penitenciária não há ninguém igualInside a penitentiary there is no one equal
Sem errado, sem certo, e eu vou matar com uma facaNo wrong, no right, and I will kill with a knife
Você quer vir para a prisão, garoto, eu posso tirar sua vidaYou wanna come to prison boy, I might take your life
Você é só um vício no meu estilo, então é melhor pensar duas vezesYou're just a vice in my style, so ya better think twice
Porque estou irritado, irritado, e estou aqui para brigarCause I'm annoyed, irritated, and I'm here for a fight
Toda vez que ando por aí vejo outro irmão com pena de morteEverytime I walk around I see another brother with life
Você é só um idiota e não consegue ver a luzYou're just a dumb little idiot and can't see the light
Então fique fora do sistema, seja homem e seja livreSo keep out the system, stay a man and be free
Se não, jovem irmão, você vem aqui comigoIf not, young brother, you come here with me

É o verdadeiro acordoIt's the real deal

(Agora eles me têm em uma cela) --> Chuck D(Now they got me in a cell) --> Chuck D
(Vá para a Prisão de Rahway)(Go to Rahway Prison)
(O policial disse: "Parado!") --> Chuck D(Five-o said, "Freeze!") --> Chuck D

Eu fui espancado, costurado, calado, palavraI got banged up, stitched up, shut up, word up
Estou de saco cheio, estou cumprindo pena na celaI'm fed up, I'm doin time in lock-up
No buraco, algemado a um vaso sanitárioIn the hole, handcuffed to a toilet bowl
Caí perto da parede, de fato tive que rastejarI took a fall by the wall, indeed I had to crawl
E quando me levantei, tentei fazer chamadas a cobrarAnd when I got up, I tried to make collect calls
Para casa, porque estou cumprindo uma penaTo the crib, cause I'm doin a bid
Mas quero deixar uma mensagem para todas as criançasBut I wanna leave a message to all the young kids
Apague, estou armado, e não fumo crackBlack out, I'm strapped, and I don't smoke crack
Viciados, Dr. King teve um sonhoDopefiends, Dr. King had a dream
Que cresceríamos e trabalharíamos juntos como uma equipeThat we would grow up and work together as a team
Criminosos, trancá-los pelo livroCrooks, lock em up by the book
Não estou bugando e assaltando, vender drogas é proibidoI'm not buggin and muggin, sellin drugs is forbidden
Jovens idiotas, não venham para a Prisão de RahwayYoung dumb punks, don't come to Rahway Prison
Porque as drogas são o inimigo, acredite em mim, estou falandoCause the drugs is the enemy, believe me, I'm talkin
Cadeia é um inferno e uma cela é um caixãoJail is hell and a cell is a coffin
Feita de açoMade of steel
Esse é o verdadeiro acordoThis is the real deal

(É assim que é aqui, cara)(That's how it is in here, man)

Composição: Lifer\'s Group / Robert S Hell Razor / Solid Productions. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifers Group e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção