Hollow Vessels
Lifewalker
Receptáculos Vázios
Hollow Vessels
Quem é você? Diga-me, como você está?Who are you? Tell me, how are you?
Conte-me tudo, do começo ao fimTell me everything from start to finish
O histórico de distúrbios da sua famíliaYour family history of illness
Por que o stress? Você está tão deprimido assim?Why the stress? Are you that depressed?
Você está sentindo como se o mundo estivesse contra você?Are you feeling like the world's against you?
Encurralado pelos sentimentos em você?Fenced in by the senses in you?
Tudo mundo está me atacandoEverybody's coming at me
E todo mundo me trata como algum tipo de aberraçãoAnd everyone treats me like some kind of freak
E todo mundo está me dizendo que eu preciso acreditarAnd everybody's telling me I need to believe
Em alguma coisa maior do que puxar o gatilhoIn something that's bigger than pulling the trigger
Eles me dizem que eu sou uma causa perdida, estranho e esquisitoThey tell me I'm lost for cause, I'm strange and odd
E todo mundo fala como se eu tivesse uma doençaAnd everybody says it like I got a disease
Então, há tratamento para ressentimento social?So is there a treatment for social resentment?
Deve terThere's gotta be
Sente-se, tente cavar bem fundo dentro de vocêTake a seat, try and dig down deep
Há mais lá do que agressão guardada?Is there more to this than stored aggression?
Um lado que se sente rejeitado?A side to you that feels rejected?
Fale comigo, me conte diretamenteTalk to me, tell me indiscreetly
Há alguma coisa que seu passado esconde?Is there anything your past is hiding?
Uma parte dividida dentro de você?A part inside yourself divided?
Tudo mundo está me atacandoEverybody's coming at me
E todo mundo me trata como algum tipo de aberraçãoAnd everyone treats me like some kind of freak
E todo mundo está me dizendo que eu preciso acreditarAnd everybody's telling me I need to believe
Em alguma coisa maior do que puxar o gatilhoIn something that's bigger than pulling the trigger
Eles me dizem que eu sou uma causa perdida, estranho e esquisitoThey tell me I'm lost for cause, I'm strange and odd
E todo mundo fala como se eu tivesse uma doençaAnd everybody says it like I got a disease
Então, há tratamento para ressentimento social?So is there a treatment for social resentment?
Deve terThere's gotta be
Eu estive esperando, você pode me consertar?I've been waiting, can't you fix me?
E se sim, dê-me alguma coisaIf so, give me something
Faça minha mente esquecer issoMake my mind forget this
Resolva meus problemas, ajude com meus conflitos crusSolve my issues, help my raw contentions
Me faça ser normalMake me normal
Não é minha culpa, a culpa é da minha menteIt's not my fault, my mind's at fault
Você nunca vai me entenderYou'll never get me
Eles me dizem que eu sou uma causa perdida, estranho e esquisitoThey tell me I'm lost for cause, I'm strange and odd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifewalker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: