Tradução gerada automaticamente
Sangre De Stephanie
Lifter Puller
Sangue da Stephanie
Sangre De Stephanie
a língua dela ficou azul dos drinks tropicaisher tongue it turned blue from the tropical drinks
depois da balada, claro que ela passou mal na piaafter the discotheque, of course she got sick in the sink
passou o batom preto, tirou as alças do vestidoput on the paint it black, shrug off her shoulder straps
pegou um saco plásticopulled out a plastic bag
acordou suando grudada nos lençóis de borracha vermelhawoke up in heat stuck to her red rubber sheets
nós somos budweiser, somos benzadrinewe're budweiser, we're benzadrine
fomos pro lado da máquina de fumaçawe went down on the smoke machine
nós somos molson ice, somos percosetswe're molson ice, we're percosets
você não vai compartilhar seus cigarros comigo e meus amigoswon't you share your cigarettes with me and my friends
e depois da overdose de aspirina, antes de ela ser mandada pro psiquiatraand after the asparin binge, before she got sent to the shrink
ela me chamou pra tomar uns drinksshe had me up for a couple of drinks
colocou os porcos-espinhos, fechou as persianasput on the porcupines, close the venetian blinds
acordou em trapos e enrolada em um saco plásticowoke up in rags and wrapped in a plastic bag
nós somos budweiser, somos benzadrinewe're budweiser, we're benzadrine
fomos pro lado da máquina de granawe went down on the cash machine
nós somos molson ice, somos percosetswe're molson ice, we're percosets
estamos sem cigarroswe're all out of cigarettes
e cedo na madrugada quebradaand early on in the breaking dawn
acordei com a música do sabáwoke up to the sabbath song
e o cabelo dela solto, mas o vestido ainda estavaand her hair was let down but her dress was still on
ela se benzeu e isso me deixou excitadoshe crossed herself and it turned me on
disse "jesus, tô nervosa"said jesus i'm jumpy
mais tarde, na quebra da auroralater on in the break of dawn
acordei com a música de nazarébroke up to the nazareth song
e o cabelo dela preso, mas o vestido tinha sumidoand her hair was back up but her dress was all gone
ela se benzeu e isso me deixou excitadoshe crossed herself and it turned me on
ela tava chapando quando desci as escadasshe's gettin stoned when i came down the stairs
tentando decidir que porra ela ia vestirtryin to decide what the fuck she could wear
e eu ajudei ela a tirar aquela camisa de cabeloand i helped her to take off that hair shirt
entrou direto naquela saia fendidaslide right into that slit skirt
e eu tô feliz que você o convidouand i'm glad you invited him
quero saber com o que estou lidandolike to know what i'm up against
os carros, os bares, a cachaça em potes de conservathe cars, the bars, the moonshine in mason jars
o sexo e o dexitrim balançando no parquinhothe sex and the dexitrim swung from the jungle gym
e jane, você é sem graça, a cocaína é pra adolescentesand jane, you're lame, the cocaine's for teenagers
o bud e o benzadrine, fodidos com a máquina de fumaçathe bud and the benzedrine, fucked with the fog machine
seguindo em frente na madrugada quebradaon and on in the breaking dawn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifter Puller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: